Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.
这记者在做形势的报导。
Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写了一篇关于民经济的报道。
Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.
我们恳请您(或你们)听一听我那些亲爱朋友们有关这方面的一篇报道。
Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.
你们也应该常常看一些新闻报道和TV5上的新闻。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的报道。
Il a débuté dans le reportage.
他刚开始是写报道的。
Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.
据最新报道,曼彻斯特也现汽车被毁事件。
Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....
这部纪录片对法华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。
Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.
在马其顿所作的讲座部分是马其顿斯科普里St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员办事处斯科普里办事处和开放社会学会共同赞助的。
La télévision israélienne a montré un reportage sur les activités israéliennes de colonisation du Golan.
以色列的电视上播放以色列对叙利高地进行殖民化活动的报道。
Toutefois, la plupart des reportages se classaient dans la catégorie Autre.
然而,大部分的文章属于其他类。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些电视节目。
Les reportages médiatiques indiquent que la situation est aujourd'hui extrêmement grave.
媒体的报道表明今天的局势极为严重。
Nous savons tous combien les reportages médiatiques affectent notre perception des crises humanitaires.
我们大家都知道,媒体的报道可如何影响我们对人道主义危机的观念。
À cet effet, le reportage sportif a été examiné dans les cinq pays participants.
这项工作通过研究五有关家的体育报告来完成。
Des reportages spécifiques ont été placés sur le portail deleGATE accessibles aux États Membres.
特别的报道则放上会员的门户网站“delegate”上供会员查阅。
Ce reportage télévisé a été diffusé plusieurs fois sur les chaînes cantonales et nationales.
县和家电视台曾几次播放该报导。
Chaque matin, j'apprécie la qualité des articles, des analyses et des reportages de ce grand quotidien.
每天清晨,我都会细细品味这份著名的日报中的各种文章、评述、报道。
Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah je regarde un reportage sur Dubaï, un documentaire incroyable !
在一篇关于迪拜的导,一部惊人的记录片!
Je réalise des reportages en France et à l’étranger, notamment en Haïti.
在法国和国外进行新,尤其在海地。
Il y a deux ans, il a cessé de faire des reportages.
两年前,他停止做。
Il était arrivé l’avant-veille pour faire un reportage sur son régiment.
前天刚到连队来采访。
On l'a vu dans le reportage de Maryse Burgos, tout à l'heure, en Israël.
们在玛丽斯·布尔戈斯早些时候在以色列的告中到了这一点。
En regardant les reportages, nous mettons l’accent sur cette affaire.
查告,们重点讨论此案例。
Et j'y suis allé pour faire un reportage en bandes dessinées.
此行的目的为了制作一份漫画。
Mme. Leroy:Oh! toi, à part les reportages sportifs, rien ne t'intéresse à la télévision.
哟!除了体育之外,什么电视节目你都不感兴趣。
Ce n'est pas franchement ce que j'appelle du reportage.
这并不为的记者工作。”
On peut voir des petits reportages en français ou alors, ils vont parler d'une personnalité spécifique.
们可以到一些用法语拍摄的小,或者,他们会专门谈论某个人物。
Jean-Marc Four : Vous rentrez de reportage à Dardesheim, une commune d'environ un millier d'habitants.
Jean-Marc Four:你在达德斯海姆做完回来,这一个拥有大约一千居民的城镇。
Et l'Afrique, tes reportages, que dira Knapp ?
“那非洲呢?你的工作呢?克纳普会说什么?”
Dis Jamy, qu'elles seront les prochains reportages de Le Monde de Jamy et quand seront-ils diffusé ?
Jamy, 《Jamy的世界》的下一期视频什么,何时播出?
Les reportages filmés arrivent juste avant la Première Guerre mondiale.
摄影导在第一次世界大战之前出现的。
Ça permet au journaliste d'inclure les téléspectateurs dans leur reportage. Suivez moi.Nous allons voir des gens qui souffrent.
这使得记者能够将电视观众包含在他们的中。跟着。们将到一些正在遭受苦难的人。
Sur France 2, un reportage s’étonnait par exemple de cet écart.
例如,在法国2台,在一份告中就对这种差距表达了惊讶。
Voyez ce reportage dans un village qu'ils tentent de libérer.
从他们试图解放的一个村庄观这份告。
Eh bien, notre reportage fut fort intéressant, n'est-ce pas ?
好的,很有趣,不吗?
Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.
电视向公众展示了下一季的时尚趋势。
On se retrouve très bientôt sur Nota Bene pour de nouveaux reportages, salut !
们很快就会在Nota Bene频上再见的,拜拜啦!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释