有奖纠错
| 划词

La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.

代表团走出机场时被记者拍不少照片。

评价该例句:好评差评指正

L’actuelle route d’accès est parfaitement reportée sur toutes les cartes IGN couvrant la république gabonaise.

现有进场通道已在加蓬共发行地图上明确标示。

评价该例句:好评差评指正

Il a reporté son voyage à demain.

他把旅行推迟到明天

评价该例句:好评差评指正

Ni le reporter, ni Nab ne s'y montraient.

到处都没有通讯记者纳布的踪迹。

评价该例句:好评差评指正

La réunion est reportée à plus tard.

会议延期.

评价该例句:好评差评指正

Je propose de reporter notre rendez-vous à samedi.

我建议将我们的约会推迟到星期六。

评价该例句:好评差评指正

Ce souvenir nous reporte à l'hiver dernier.

这一忆将我们带到去年冬天。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un empêchement, peux-tu reporter notre rendez-vous?

我有事, 你能推迟我们的约会吗?

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs électeurs ont reporté leur voix sur un autre candidat.

好几个选民把选票转投另一个候选人。

评价该例句:好评差评指正

L'examen de cette proposition a été reporté.

将在下一阶段讨论这一提案。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions sur la présente section sont donc reportées.

因此推迟这一节的讨论。

评价该例句:好评差评指正

La date des élections législatives vient encore d'être reportée.

立法选举的日期刚刚被再次推迟。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport a été reporté à la vingt-huitième réunion ministérielle.

这份报告已推迟到第二十八次部长级会议提交。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je suggérer que nous reportions le débat sur ce point?

我可否建议推迟对该问题的讨论?

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs réunions ont été reportées unilatéralement par le président du Comité.

几次会议均被委员会主席单方面中断。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

复员、解除武装重新安置进程已多次推迟。

评价该例句:好评差评指正

13 réclamations ont été reportées sur d'autres tranches pour diverses raisons.

种原因,第十六批索赔中的13件索赔转入其它批次。

评价该例句:好评差评指正

Cette session a été reportée pour les raisons que l'on sait.

众所周知的原因,这次会议被推迟

评价该例句:好评差评指正

L'élection au Liban d'un nouveau président a été reportée à 13 reprises.

黎巴嫩新总统的选举现在已经推迟13次。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 26 716 activités prescrites, 622, soit 2,3 %, ont été reportées.

在已获授权的26 716项产出中,4 有622项产出,即2.3%被推迟

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écobuer, écoclimat, écoclimatique, écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement, écœrement, écoespèce, écœurant, écœurement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Cela m'arrangerait si on reportait notre rendez-vous.

如果我们可以推迟会面就很好了。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Bonjour ! Notre réunion de demain avec le secrétaire général est reportée à mercredi à 15h.

大家好!我们明天同秘书长的会议推迟到周三下午3点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tous les assouplissements un moment envisagés seront donc reportés pour conserver les règles actuellement en vigueur.

因此,暂时设想的所有宽松政策都将被推迟,以前有效的措施。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3, elle reporte 6 médailles olympiques.

第三,她要带回六块奥运奖牌。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mes regards se reportèrent sur le manomètre.

我的眼光盯在压力表上面。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un alligator, sans doute ? dit le reporter.

“也许是一只鳄鱼。”通讯记者说。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Par contre ça ne marche pas pour les présidentielles, là si un candidat meurt, on reporte l'élection.

对总统选举不起作用,如果有候选人死亡,选举就会推迟。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Au début, il était reporter à la rubrique des faits divers.

开始的时候,他是社会新闻专栏的新闻记者。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pourrez ainsi déterminer si vous pouvez diminuer, reporter, voire supprimer certaines dépenses.

这将使确定,是否可以减少、推迟甚至取消某些开支。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Tu devrais y aller avec ta copine grand reporter de mode féminine !

应该和那位伟大的时尚记者女友在一起!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Toliné fit un signe affirmatif et reporta ses regards sur les voyageuses.

陶林内点点头,又把光转向女客。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

CA 960 pour Paris, le 18 décembre. je voudrais le reporter au 20.

A :12月18号去巴黎的CA 960,我想把推迟到20号。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Plus de point reporté sur le planisphère. Je ne savais où nous étions.

平面球图上也不再标记方位了。我再也不知道我们在哪里。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

55.Votre vol est reporté d'une heure.

您的航班推迟了一小时。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et de plus, répondit le reporter, il semble inhabité.

“并且,”通讯记者说,“岛上好象并没有人。”

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'ai reporté à demain. Comme ça aujourd'hui tu peux t'occuper de mes petits petons.

我推迟到明天了。这样一来,今天护理我的小脚了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Là où nous aurions pu tout reporter, nous n'avons jamais renoncé à notre ambition collective.

在我们本可以推迟解决的问题中也摩拳擦掌,迎难而上。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ces enfants « abandonnés » reportent leur amour, presque toujours, sur la « maîtresse » .

这些“被遗弃”的孩子把自己的爱,几乎都会转移到老师的身上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Revenons à bord, et demain nous recommencerons, » dit le reporter.

“我们回船去吧,明天再重新开始,”通讯记者说。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Madame Charrier, je suis désolé de vous déranger, mais je dois reporter notre rendez-vous de lundi.

Charrier女士,不好意思打扰您了,但是我必须推迟我们周一的预约了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière, école secondaire, écolier, écolinguistique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接