有奖纠错
| 划词

Nous avons du respect pour le docteur.

我们尊敬医

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes des animaux! Respect nous-mêmes! Respect Live!

!我们都是动物!尊自己!尊!

评价该例句:好评差评指正

Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.

而我们,它债务人,本应有对该情况最起码

评价该例句:好评差评指正

Il ne derangeait rien chez les autres par un respect constant de la propriete.

由于他始终尊所有权,所以他决乱动别人东西。

评价该例句:好评差评指正

Sauf votre respect, vous avez quel âge?

敢问您有多大年纪了?

评价该例句:好评差评指正

Sauf votre respect, peut-on savoir comment vous êtes entré ici?

请恕我冒昧,可以知道您是怎么进来吗?

评价该例句:好评差评指正

Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .

他们关系是建立在互相尊基础上

评价该例句:好评差评指正

Transmettez mes respects à vos parents.

请代向您父母表达我敬意。

评价该例句:好评差评指正

Vous méritez notre gratitude, notre respect et notre reconnaissance.

你理应到我们感谢、尊和表彰。

评价该例句:好评差评指正

Car l’amour est une vertu d’indulgence ,de pardon et de respect de l’autre .

因为爱是宽容,是原谅,是对他人

评价该例句:好评差评指正

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

法律触犯,嘲弄。

评价该例句:好评差评指正

Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.

新绿公司核心价值是赢客户认可,尊和赞美。

评价该例句:好评差评指正

Quels problèmes pose aux États le respect de ces normes?

各国在达到标准方面有哪些困难?

评价该例句:好评差评指正

Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.

你会受到所有弱者尊敬并成为他们保卫者。

评价该例句:好评差评指正

C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.

那是出于尊敬法国人对自己语言热爱。

评价该例句:好评差评指正

Nous veillerons, à l'avenir, au plein respect de ce principe.

我们将认真确保今后充分遵守这一原则。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il convient de souligner l'importance du respect du droit.

首先,需要强调尊法律要性。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont aucun respect pour le droit international humanitaire.

它们国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.

这项安排前提是,上述两项协定都完全到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Elle en appelle au respect strict de cet accord par les parties.

我们呼吁各当事方格遵守这些协定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opus incertum, opuscule, OPV, or, ora, oracle, oraculaire, oradea, orage, orageusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.

他值得和您尊敬。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nom d’unch ! ne manquons pas de respect aux chiens.

狗杂种!对狗一定要恭敬。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Je ne pouvais m’empêcher d’éprouver du respect pour ses convictions.

不禁对她自信产生敬意。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle s’inclina devant Swann avec respect, mais se redressa avec majesté.

她恭恭敬敬地向斯万哈了哈腰,马上又庄严地挺起身来。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il ne songeait plus guère maintenant au vain respect de l’opinion publique.

他现在几乎不再徒然幻想公众舆论尊敬了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peut-être qu'au fond de lui il avait du respect pour moi, ou pour mes idéaux.

没想到他最后能对这样,许,他在内心深处还是看重,或者,看重理想。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Mon père, Théodule va venir ce matin vous présenter ses respects.

父亲,今天早晨忒阿杜勒要来向您请安。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc, respect, considération, et moi je veux comprendre.

所以,尊重他,考虑他会理解他

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Trois fois par le respect son bras fut arrêté.

所以他犹豫了三次,还是没有进去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Fut-ce mépris ou respect ? Marat méritait les deux.

这是表示蔑视还是尊敬呢?马拉在这两方面都受之无愧。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

À un moment donné, il faut un minimum de respect !

在某个时候,您需要有最小尊重心!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce rire manquait de respect au groupe.

这种笑声对那一伙失了敬意。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je peux dire, par exemple : « J'ai beaucoup de respect à son égard. »

可以说,比如:“很尊重他。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais attention, la réactivité et le respect des délais sont très importants !

但是要注意,互动和守时是十分重要

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Messieurs, un peu de respect, tout ça est très sérieux.

先生,别戏谑了,这是很严肃

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Quel manque de respect ! Nous on vous écoute à chaque fois !

这真不尊重!每次你说话都听着!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La possibilité d’atteindre doit tourner en augmentation de respect.

不慎触及了可能触及之物应倍增尊敬。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Par respect pour le malheur, il cacha sa manière de sentir.

出于对不幸尊重,他藏起了他感情。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Pour moi, c'est l'amitié. Le respect de l'autre et... euh, l'égalité.

对于,是友谊。对他人尊重和… … 嗯,平等。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.

名词infraction表示违反法律,不遵守规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orbitotomie, orcade, orcanète, orcanette, orcéine, orcélite, orchestique, orchestral, orchestrateur, orchestration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接