有奖纠错
| 划词

Mettez le reste du lait dans un bol.

牛奶倒在一个碗里。

评价该例句:好评差评指正

Mettez le reste du lait dans le pot.

牛奶放进小锅里。

评价该例句:好评差评指正

Ils restent unis envers et contre tout .

他们不顾众人反要联合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il ne nous reste que trois minutes.

们只有三分钟了。

评价该例句:好评差评指正

Les deux armées restent sur le pied de guerre .

两军都做好战斗准备了。

评价该例句:好评差评指正

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

评价该例句:好评差评指正

Ne reste pas entre quatre murs.

不要整天足不出

评价该例句:好评差评指正

Il reste à la maison jeudi.

星期四他留在家。

评价该例句:好评差评指正

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而未决。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore du café?

咖啡还有吗?

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste qu'un morceau de pain dans le frigo.

冰箱里只一块面包了。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直开放到正午12点。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉犹豫着说不出口。

评价该例句:好评差评指正

Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.

他唯一要做就是得到这本魔法书。

评价该例句:好评差评指正

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

童年时期和童年所有回忆,仅存就是这个小盒子了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis trois ans déjà, le podium reste inchangé.

而三年来,前三甲人选没有发生改变。

评价该例句:好评差评指正

Mettez le reste du lait dans un pot.

请把牛奶倒在壶里。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un reste de beurre au garde-manger.

食品柜里了一点儿黄油。

评价该例句:好评差评指正

La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».

控制室也还能运作。

评价该例句:好评差评指正

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电收缩性, 电手术刀, 电枢, 电枢场, 电枢磁势, 电枢反应, 电枢绕组, 电枢轴, 电刷, 电刷电极,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Mais elle finissait par se ficher des dégelées comme du reste.

然而,终于她连拳打脚踢之类的事件也和其他事情一样常了。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Je vais sauver ce qui me reste.

- 我会保存我剩下的。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je réserve le reste pour la sauce.

我把剩下的留做酱汁。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais alors, que devient le reste des déchets?

那么其他垃圾变成什么了啊?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Eh bien, ce sont les restes des comètes.

这些都是彗星的残骸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Nous n’affirmons rien du reste à ce sujet.

关于这问题,我们什么也不肯定。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On vous met le reste en barre d'info.

其余内容将放在信息栏

评价该例句:好评差评指正
法语综合程4

Ainsi, M. Vellas espère qu’ils ne se sentiront pas coupés du reste de l'université.

维拉斯先生希望通过这种方式让他们不会感到与其他大学生分隔。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Partagez votre style unique avec le reste du monde.

与这里的其他玩家分享您的独特搭配。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je fais frire l’ail qui reste dans 50ml d’huile.

我把剩下的大蒜用50毫升的油炒了。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Est-ce qu’il faut faire perdre aux jeunes un des derniers repères qui leur restent ?

是否要让年轻人失去这仅存的最后的纪念的一

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Certains lieux sont interdits aux visites le reste de l’année.

一些地方在一年的其余时间里不对游客开放。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant ce temps, je vais préparer le reste des épices.

在此期间,我要准备好香料的其他食材。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

À l'exception d'une qui reste encore en suspens.

只有一问题挥之不去。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encore bienvenue et profitez bien du reste de la journée !

再次欢迎,祝你度过愉快的一天!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Un gros point quand même des chinoises qui restent au contact.

尽管如此,对于的国队来说,这是重要的一局。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je sais maintenant que le reste n'a pas d'importance.

我现在明白其他一切都不重要了。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils passent le reste de l’après-midi à lire les livres du père.

他们花了整下午的时间看父亲的书。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vous pourriez former une autre dizaine avec les 9 unités qui restent.

你可以和剩下的9组成一新的10的单元。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je pense qu'il nous reste à peu près une minute.

“我们大概还有一分钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子战, 电子战设备, 电子照相的, 电子侦察船, 电子政务, 电子制动器, 电子中继转发器, 电子中介作用, 电子转移酶, 电子自动血球计数仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接