Ces méthodes d'enseignement lui paraissaient trop retardataires.
他觉得这些教育方法太落后了。
Le Comité dressera la liste des États retardataires dans la présentation de leur rapport et recherchera la meilleure façon de résoudre ce problème, notamment en recourant aux nouveaux moyens dont il est question au paragraphe 8 ci-dessus.
委员会统计哪些国家未按向它提交报告,商讨解决这一问题的最好办法,包括通过采用上文第8段提及的新工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Glenarvan secoua doucement la tête, et si la conversation ne continua pas, c’est qu’un geste de Thalcave rappela les retardataires. Ils s’étaient laissé devancer. Or, il fallait ne pas perdre de temps, et songer à ceux qui restaient en arrière.
哥利纳帆轻轻摇摇头。谈话没有再继续下去,因为他们不知不觉地落后了,塔卡夫在前面招手催他们了。我们知道,那时候的时间是宝贵的,应该想后面的那批人在度日如年啊!
Passepartout, qui avait suivi avec émotion les incidents de cette gymnastique, vint contempler ce retardataire, auquel il s’intéressa vivement, quand il apprit que ce citoyen de l’Utah n’avait ainsi pris la fuite qu’à la suite d’une scène de ménage.
路路通全神贯注地看完了这一场运动表演的插曲。这位犹他州居民是因为刚才跟妻子吵架才这样逃出来的。路路通知道了这件事,感很有兴趣,他走过来拜访这位迟的旅客了。