有奖纠错
| 划词

On doit payer l'impôt sur le revenu.

们应该按收入交个所得税。

评价该例句:好评差评指正

Il a de faibles revenus.

他收入微薄。

评价该例句:好评差评指正

Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.

法国月最低工资是1100欧。

评价该例句:好评差评指正

Il dépose ses revenus à la banque.

他把收入存入银行。

评价该例句:好评差评指正

Combien sont les revenus annuels de vos parents ?

你父母年收入多少?

评价该例句:好评差评指正

Comment générer plus de revenus pour votre business ?

如何为您企业带来更多收入?

评价该例句:好评差评指正

Vous devez déclarer vos revenus avant la fin du mois.

月底前你们必须申报收入。

评价该例句:好评差评指正

Elle distribue des revenus aux travailleurs, aux proprétaires et aux fournisseurs.

企业分配给动者,企业拥有者和供应商酬

评价该例句:好评差评指正

Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?

他居然靠这么微薄收入也能生活, 这您怎么释?

评价该例句:好评差评指正

Versez tous les légumes déjà revenus et laissez cuire, sur feu vif, 5 minutes.

倒入所有蔬菜,大火煮5分钟。

评价该例句:好评差评指正

Il est revenu de bien des erreurs.

他改变了许多错误

评价该例句:好评差评指正

Quel est votre revenu horaire net ?

什麽是您小时收入是多少?

评价该例句:好评差评指正

Avril est revenu pour jouer avec nous.

四月已回来跟我们一起嬉闹。

评价该例句:好评差评指正

).Peu importent son âge et ses revenus.

年龄收入都无关。

评价该例句:好评差评指正

La zone Asie-Pacifique représente 10% de ses revenus.

亚太地区市场代表了阳狮全球收入10%。

评价该例句:好评差评指正

Le dîner est revenu à cent francs par personne.

晚饭花了一百法郎。

评价该例句:好评差评指正

Ses revenus hors impôts sont de 5600 yuan.

税前工资是5600块。

评价该例句:好评差评指正

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着一个个同学返校,新学期大约确已经来了。

评价该例句:好评差评指正

Le revenu mensuel de ma famille suffit amplement à nos besoins.

我家收入维持日常生活绰绰有余。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们倒是满意而归,我却什么都没买。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia, hooibergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

On a baissé l'impôt sur le revenu depuis 2019.

自2019年以来,所得税也已被降低。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

« Bonjour, Cécile. Alors, tes parents sont revenus, tu es contente ? »

“你好,塞西尔。那,你的父母回来了,你很高兴呀?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Apparemment, il semblait assez aisé pour vivre de ses revenus.

从表面看,靠自己的收入生活似乎相当宽裕。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui. Nous ne sommes pas revenus à la surface du globe ?

“我们还没有回到地面?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le travail donne des revenus aux habitants qui consomment, et ainsi de suite.

工作给居民收入,居民消费,等等。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Maintenant que les champignons sont bien revenus, j'ajoute l'ail et le persil.

蘑菇已经煎好了,我要加点大蒜和香芹。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est destiné aux personnes ayant des revenus modestes.

它是为收入不高的人准备的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Où ils sont peut-être revenus… dit Pencroff.

“也许们已经回栏去了。”潘克洛夫说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais ils sont revenus en force, de nos jours.

但如今它们又大量回归。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le soldat revenu, Felton lui rendit son arme.

那位士兵回来了,费尔顿将短矛还给

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– Il n'est pas revenu, me dit-elle.

“可是没有回来。”她对我说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Les bandits étaient revenus de leur première surprise.

那些匪徒已从最初的惊讶中醒了过来。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Nous sommes revenus après nous être lavés et peignés.

我们梳完头洗完脸回到操场上后。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Les deux chercheurs sont donc revenus à leur première intuition : les marathons.

因此,两位研究人员回到了们的直觉:马拉松。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Tiens, salut Gilles, tu es revenu de vacances ? C'était bien ?

吉勒,你好啊。你度假完回来啦?玩得开心吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Vous n’oubliez pas que vous devez être revenu ? … fit observer Andrew Stuart.

“您没忘记什么时候该回来?”安得露·斯图阿特提醒说。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'ai invité des amis hier soir et vous êtes revenus plus tôt aujourd'hui.

我昨天请了几个朋友。你们今天回来得比较早我还没有来得及打扫。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册

Je pense que nous sommes revenus à un rapport présentation-qualité-quantité plus équilibré.

我认为我们现在回到了个外观,质量,数量更加均衡的个关系上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors elles recherchent d'autres sources de revenus pour faire vivre leur famille.

因此,她们只能寻找其收入来源来养家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis revenu ici en ayant recours à des tactiques de guérilla à trois reprises.

我三次使用游击战术回到这里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hôpitalruijin, Hoplites, Hoplocephalus, Hoplodactylus, Hoplophryne, Hoplostethus, hopogan, hoppingite, Hoptree, hoquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接