有奖纠错
| 划词

L'idée a germé en 1992 lors du sommet de la Terre de Rio.

这个想法1992 地球峰会时产生

评价该例句:好评差评指正

Leurs objectifs communs reposent sur les principes relatifs aux forêts adoptés à Rio de Janeiro.

这些国家共同目标支柱森林原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio réitère ces appels.

约集团再次发出这些呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Pour le Groupe de Rio, le bilan est donc mitigé.

因此,对约集团而言,成绩表上好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio est un modèle de multilatéralisme.

约集团多边主义典范。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio hésite beaucoup à approuver une telle mesure.

约集团很难赞成削减做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio invite la Commission à adopter la résolution par consensus.

约集团呼吁委员会以协一致方式通过该决议。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio se félicite que la Cour pénale internationale soit désormais créée.

约集团感到高兴,国际刑事法院已经成立。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio tient à exprimer ses vues sur certaines de ces questions.

约集团想就其中几个问题阐述看法,内容如下。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio attache une importance particulière à la question des munitions.

约集团尤其重视弹药问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio réaffirme son attachement au dialogue et à la concertation politique.

约集团重申它对进行对话和政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de Rio de Janeiro a publié un ouvrage sur le racisme contemporain.

约热内卢新闻中心推出了一本题为“当代形式种族主义”书。

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons, le Groupe de Rio ne souhaite pas appuyer les changements proposés.

鉴于所有这些原因,约集团不能支持提议修改。

评价该例句:好评差评指正

Membre du Conseil d'administration du Centre de relations internationales brésilien (Rio de Janeiro).

约热内卢巴西国际关系中心理事会理事。

评价该例句:好评差评指正

La contribution au budget ordinaire des pays du Groupe de Rio augmentera de 32,5 %.

约集团各国经常预算摊款将增加约32.5%。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été adoptée avec enthousiasme par tous les présidents du Groupe de Rio.

该提议得到约集团各位总统积极赞同。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio est déterminé à atteindre les Objectifs du Millénaire pour le développement.

约集团决心实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Le centre d'information de Rio de Janeiro a fait l'objet d'éloges particuliers.

特别约热内卢新闻中心受到了表扬。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio suivra de près la question des voyages par avion des fonctionnaires.

约集团密切关注工作人员空中旅行问题。

评价该例句:好评差评指正

La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.

暴力侵害儿童问题约集团极其关切事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲), 安达卢西亚民间音乐, 安达曼橄榄, 安达血平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Elle fut acceptée. Aussitôt, Glenarvan et son savant ami, prenant congé de leurs compagnons, remontèrent le rio sous la conduite du Patagon.

哥利纳帆和他那博学的朋友立刻接受这个建议,他们的旅伴,跟着那巴塔戈尼亚人,沿河向上游走去。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Deux rivières pendant cette journée barrèrent la route aux voyageurs, le rio de Raque et le rio de Tubal. Mais le catapaz découvrit un gué qui permit de passer outre.

这一天有两条河——拉克河和杜巴尔河拦着路。好在向导发现一个浅滩,大家安然渡过

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il examina l’enfant et palpa ses membres endoloris. Puis, souriant, il alla cueillir sur les bords du rio quelques poignées de céleri sauvage dont il frotta le corps du malade.

他检一下那孩子的身体,捏捏他那疼痛的四肢。然后,他微笑着跑到河边采几把野芹菜,又用野芹菜擦擦那小病人的全身。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une heure après, la lave bouillonnante emplissait le corral, volatilisait l’eau du petit rio qui le traversait, incendiait l’habitation, qui flamba comme un chaume, et dévorait jusqu’au dernier poteau l’enceinte palissadée.

一个钟头以后,里就充满沸腾的岩浆,它们使横的河水化成一片蒸气,房子象干草似的烧光

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Pour son compte, Thalcave but tranquillement, sans se presser, à petites gorgées, mais « long comme un lazo, » suivant l’expression patagone. Il n’en finissait pas, et l’on pouvait craindre que le rio n’y passât tout entier.

塔卡夫也在喝,不过他喝得很镇静,不慌不忙,一小口一小口地喝,他喝个不休,恨不得把整条河都喝干

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan eût peut-être trouvé là les renseignements qu’il cherchait, mais le plus sûr était d’arriver au village de Tandil. On ne s’arrêta pas. On passa à gué le rio de los Huesos, et, quelques milles plus loin, le Chapaléofu.

哥利纳帆也许可以在那些庄子里获得他所需要的一些消息。但是最妥当的办法还是到坦狄尔村里打听。因为,沿途不远,涉过洛惠索河,过几公里又走过沙巴雷夫河。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Thalcave n’avait pas attendu la proposition de Glenarvan pour chercher un lieu de campement. Il avait fort heureusement trouvé sur les bords du rio une « ramada, » sorte d’enceinte destinée à parquer les troupeaux et fermée sur trois côtés.

塔卡夫没有等哥利纳帆开口就去找宿营地。他在河岸上很幸运地找到一所“拉马搭”,一种关牛马用的三面环墙的院落。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Dont une extraordinaire cap du peuple toupine amb a collecté au xvième siècle dans la région de rio

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et ils avaient ce voyage à rio et je leur ai fait une conférence.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

Des célébrations du nouvel an maintenu aussi ailleurs, par exemple à rio de janeiro, sur la plage de copacabana à new york.

评价该例句:好评差评指正
Guide pratique de la communication français

La seule possibilité, c'est d'aller soit à new york, soit à rio et de prendre une correspondance.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Officiellement c'est un conflit frontalier dans le sud ouest du pays sur le rio de la plata qui sert de détonateur

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Nous savons que les magazines de mode arrivés à rio de janeiro entre 28 jours et un mois après leurs publications en europe

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Si don pedro résident généralement au palais de saint christophe à rio sa résidence préférée se trouve à petropolis

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

La mort de l'empereur suscite un émoi très fort à rio des centaines de télégrammes sont reçues en provenance du brésil

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Vous avez grandi à rio de janeiro, vous avez appris le français au lycée et ensuite vous êtes arrivés en france pour faire vos recherches.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Dernier témoignage de cet âge d'or du rail le petit train du corcovado traverse la forêt de tijuca au dessus de rio une autre réalisation de l'empereur pedro 2

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Au brésil, ces 10 dernières années, les loyers ont doublé à rio et assemble paolo, la capitale économique, où près de 11 % de sa population vie dans des quartiers précaires.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Territoire gigantesque de plus de 8 millions de kilomètres carrés le brésil de pedro 2 est en partie inexplorée afin de mieux connaître son empire dont pedro a créé à rio l'institut historique et géographique qui existe encore aujourd'hui

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明, 安沸石, 安分, 安分的一生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接