有奖纠错
| 划词

Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.

吉尔黎的警察,因为笨拙而固执,成为警局里的笑柄。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces actions violentes et délibérées ont fait de la Feuille de route une risée vide de sens et lui ont réservé le même sort que les Accords d'Oslo.

所有这一切暴和蓄意行动都嘲弄了道路图,使其变得毫无价值;奥斯陆协定同样命运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的, 白色刚玉, 白色梗死, 白色公害,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Marseille c'est chaud, 0 points, on est la risée de l'Europe ! !

马赛很激烈,0是欧洲的笑柄!

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

De quoi devenir la risée de la terre entière.

足以成为全世界的笑柄。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Cependant, le pauvre caneton, trop grand, trop laid, était la risée de tous. Les canards et même les poules le bousculaient.

不过从蛋壳里爬出的只小鸭太丑了,到处挨打,被排挤,被讥笑,不仅在鸭群中是,连在鸡群中也是。“真是又大又丑!”大家都说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Depuis son entrée au collège, il y a 4 ans, elle est la risée des élèves sur son physique, en classe comme sur les réseaux.

自从4年前进入大学以来,她的体质、班级和网络一直是学生的笑柄。

评价该例句:好评差评指正
Dix pour cent-2

Si Luchini apprend la supercherie, on va être la risée de tout Paris.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包, 白色肉瘤, 白色收入, 白色汤汁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接