有奖纠错
| 划词

Il arrivait rituellement à neuf heures.

他照例9点钟才到。

评价该例句:好评差评指正

À chaque session, cette question fait rituellement l'objet d'un projet de résolution.

多年来,每届会议都按照传统就此份决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera le plus souvent tuée et dépecée rituellement, généralement avec l'accord explicite ou implicite de la communauté.

她们往往在某仪式中被杀害,而且身体被剁成碎块,她们所属社区通常直接或间接地认可做法。

评价该例句:好评差评指正

Les Gurage Fuga ne doivent pas pénétrer dans la maison d'un non-artisan, et s'ils le font, cette maison doit être purifiée rituellement.

他们不得进入非艺人家庭,如果个Gurage Fuga要进人家,有关住宅必须按仪式清洁。

评价该例句:好评差评指正

M. Tamir (Israël) dit que sa délégation est consternée devant cette diabolisation d'Israël qui revient rituellement chaque année sous forme du rapport présenté.

Tamir先生(以色列)说,以色列代表团对每年都用刚刚形式报告污蔑以色列国感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan diplomatique, le moment est venu d'examiner diverses options pour veiller à ce que la prévention d'une course aux armements dans l'espace ne devienne pas un vain projet dont on oublierait le contenu et l'objet mais qui serait rituellement réaffirmé dans des réunions de l'ONU.

在外级,现在已时候应重新审查各选择以确保防止外空军备竞赛不会成为空洞项目――忘记了内容和目,而只在联合国会议上重复些套语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avers, avers de pente radar, averse, aversion, averti, avertine, avertir, avertissant, avertissement, avertisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Immédiatement conquise, je m'achète un petit stock de papier d'Arménie que je brûle rituellement, le soir, en rêvant de ce pays lointain et exotique dont je connais l'histoire douloureuse, terre natale de Charles Aznavour.

就被这个味道征服一小堆亚美尼亚纸,晚把它烧掉,梦想着这个遥远而充满异国情调的国解它的痛苦历史,那是查尔斯阿兹纳沃尔的故乡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur, aviation, aviatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接