Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.
渔夫们把锚抛进石堆让小船靠岸。
C'est un homme de la vieille roche.
这是一个公认正直人。
La Société a également acquis un grand nombre de phosphate de roche.
本公司还大量收购磷石。
L'eau érode les roches.
水浸蚀石。
Est principalement engagée dans le phosphate de roche pour le projet, de produits de communication.
现主要经营项目为磷,通讯产品。
Société officiellement lancé en 2006, le principal type de roche ancres de forage et d'exploration.
公司于2006年正式挂牌成立,主营锚和勘查类钻机。
Et la structure de la roche?
石结构呢?
Les roches se désagrègent.
石风化。
C'est une roche volcanique.
这是块火山。
Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.
可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、、石、化石标本。
Ils dominent les plateaux de roches cristallines ou ferrugineuses du centre, surmontés de collines.
塔科拉山为结晶或含铁高原主山脉,层呈层状断续出露。
Alors, quoi qu'il en soit, même les roches peuvent servir aux hommes pour s'entre-tuer.
所以,不管怎样,即便石头也能成为彼此杀戮手段。
Une «formation géologique» est constituée de matériaux naturels, tels que les roches, le gravier et le sable.
“地质结构”包含自然发生材料,如石,砂砾和沙子。
Omron est une sous-produits de santé et Roche instrument, tels que le sucre à base d'appareils médicaux.
是一家以代理欧姆龙健康系列产品和罗氏血糖仪等为主医疗器械公司。
En 1879,Fabre a acheté les dechets de jardin de roche de Serignan,et y habitait jusqu’à la mort.
1879年,法布尔买下了塞利尼昂荒石园,并一直居住到逝世。
Les STN minières sont généralement plus petites que les STN pétrolières, et la plupart exploitent plusieurs roches dures.
采业跨国公司一般比石油业跨国公司规模小,多数从事几种硬开采。
Un multicarottier et une drague à roches ont été utilisés pour prélever 238 kilos de nodules.
在勘探,使用多管心取样机和一艘挖泥船,共取得238公斤结核。
La demande en roches, sables et graviers a également mis les ressources naturelles à rude épreuve.
对石头、沙子和砂砾需求也对自然资源造成很大压力。
L'entreprise est depuis longtemps engagée dans l'acquisition de la roche de quartz et de production de sable de quartz.
公司长期从事石英石收购和石英沙制作。
Il s'agit d'un ensemble de produits, de vêtements (femmes), le phosphate de roche dans l'une des Trade Co., Ltd.
本公司是一家集土特产、服装(女装)、磷石于一体贸易有限责任公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils le traversèrent pour gagner les roches.
他穿卵石滩,想到岩礁上去。
Enfin nous partons en contournant les roches très-accores du sud.
这时候,我重新张起帆,沿着南端直立着的岩石的岸边前进。
Qui avait disposé ces roches et ces pierres comme des dolmens des temps anté-historiques ?
谁建筑这些岩石和石块像前厅历史时期的支石墓?
Harbert aperçut cette tortue qui se glissait entre les roches pour gagner la mer.
海龟从乱石堆中向海里爬的时候,被赫伯特看见了。
Si jamais tu reçois une roche dans ton windshield, capote pas, change ça tout de suite.
如果你的挡风玻璃上有块石头,别急,马上换掉。
L'après-midi, on s'en allait avec l'âne au delà des Roches-Noires, du côté d'Hennequeville.
下午,他,黑石崖,到海格镇那边游玩。
Les chasseurs se dissimulèrent donc derrière les roches du littoral, et ils attendirent silencieusement.
猎人躲在岩石后面,静静地等待着。
Partout les arêtes vives des roches volcaniques.
到处是尖耸的火山岩。
Elle balbutia : — J’ai failli tomber, j’ai eu peur sur ces roches.
“我差点儿摔倒了,我怕这些石头。”
Cette différence dépend évidemment de la conductibilité des roches.
我按照这种最有利的估计来计算一下。
Sans ce bruit importun, un cri de joie, parti des grandes roches, aurait pu arriver jusqu’ici.
没有这讨厌的声音,肯定会有一阵快乐的欢呼从大岩石那边一直传到这里来。
Du coup la terre s’embrase, les récoltes brulent et la roche commence à fondre.
结果,地球烧起来了,庄稼也烧起来了,岩石都开始融化了。
La voie qui grimpait à flanc de roche était à peine praticable.
那些盘山公路都是修在悬崖边,几乎开不上去。
Alors, Ségué frappa de toutes ses forces un bloc de roche avec sa paume droite.
然后Ségué用右掌全力击打一块巨石。
La roche étincelait sous son pic. Nab le relaya, puis Gédéon Spilett après Nab.
凿了半个钟头,纳布上去替换他,然后吉丁-史佩莱又替换了纳布。
Quant à l’arsenic inorganique, il est présent dans le sol, les roches et l’eau souterraine.
至于无机砷,它存在于土壤、岩石和地下水中。
Quelques lichens de l’espèce Usnea melanoxantha s’étalaient sur les roches noires.
一些单条黑色的苔藓品种丛生,铺在黑色岩石上。
On la déroula ; elle fut fixée à une saillie de roche et rejetée au dehors.
人赶快解开那条绳子,把它的一端拴在岩石上,向外面拖着。
D’énormes quartiers de roches nues étaient tombés jadis au milieu de la forêt du côté de la montagne.
大块大块光秃秃的岩石很久以前从山峰那边滚下来,落在树林中央,一些粗壮的山毛榉长得几乎和这些岩石一样高。
Et Maheu recommença le premier à taper, plus bas, la tête au ras de la roche.
马赫头一个动手在下面一层又刨起来,脑袋正顶在岩石的下面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释