Dans la pratique internationale, les commissions rogatoires ont habituellement été transmises par la voie diplomatique.
国际惯例中,调查

在典型的情况下通过外交渠道传送。
Alertes du Service de l'assistance judiciaire internationale du BPCC à la suite d'informations faisant état de l'implication de citoyens bulgares dans des activités de blanchiment de capitaux, obtenues par le biais de commissions rogatoires reçues de l'étranger.
最高法院起诉办公室的国际法律援助部门因外国提出的给予法律援助的请求(调查

)而掌握保加利亚公民参与洗钱的消息之后发出的报警。
À ce propos, le CCT aimerait savoir si l'Islande dispose d'une loi particulière couvrant les différents aspects de cette entraide - extraditions, transfert des poursuites, transfèrement des personnes jugées, commissions rogatoires, reconnaissance et validité des jugements répressifs étrangers.
在这方面,反恐
员会希望知道冰岛是否正在实施下列有关刑事事项互助方式的特定法律:引渡;移交刑事诉讼;移交被判刑人;调查

;承认外国刑事判决及其效力。
En pareil cas, c'est l'avocat du Ministère public du Canada ou d'une province qui intervient sur commission rogatoire présentée par les voies ordinaires en matière d'entraide judiciaire et approuvée par le Groupe d'entraide internationale du Ministère de la justice.
此类情况下的请求应通过司法部长的国际协助小组所批准的通常的互助管道提出,并分配给加拿大或省级检察长的法律顾问处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。