有奖纠错
| 划词

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪埃及处于罗马统治之下。

评价该例句:好评差评指正

Les origines du domaine de la Romanée Conti remonteraient à l’époque romaine.

e Conti 历史要追溯到古罗马时代。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de religion catholique romaine.

我国人口多数信奉罗马教。

评价该例句:好评差评指正

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。

评价该例句:好评差评指正

La société civile en Angola s'organise, de même que l'Église catholique romaine.

安哥拉民间社会也自我组织起来,罗马教会就这样。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

评价该例句:好评差评指正

L'éventail est vaste, mais la majorité sont soit catholiques romaines, soit protestantes, soit encore non confessionnelles.

有很多不同类型,但大多数教会、新教或非教派

评价该例句:好评差评指正

Le pontife est une personne qui désigne les membres de l'un des quatre collèges sacerdotaux de la religion romaine.

选定罗马宗教四大祭团体之一成员人。

评价该例句:好评差评指正

JC, mais les Romains, rancuniers, envahirent la Gaule et l’occuperent pendant des siecles.Cette periode fut appelee la Gaule romaine.

不过罗马人为了报复在以个世纪侵略并占领了高卢,这一阶段被成为罗马高卢。

评价该例句:好评差评指正

Sulpice : un prénom masculin, d’étymologie latine Sulpicius qui est « le patronyme d'une famille romaine illustre ».

男用名,源自拉丁语即“古罗马一个著名家族姓氏”。

评价该例句:好评差评指正

Sri Lanka peut s'enorgueillir d'une civilisation très ancienne et avancée, semblable aux civilisations grecque, romaine et de la vallée du Nil.

斯里兰卡拥有非常古老和先进文明,堪与希腊文明、罗马文明和尼罗河流域文明相媲美。

评价该例句:好评差评指正

Romain, photographe homosexuel de 31 ans, découvre qu'il a un cancer généralisé. Il ne lui reste plus que trois mois à vivre.

影片讲述了一名31岁摄影师罗曼,突然得知自己患了绝症,只剩下3个多月生命了。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项资金在罗马教徒看来用于纠正历史错案。

评价该例句:好评差评指正

La maxime romaine, « Si tu veux la paix, prépare la guerre » - Si vis pacem para bellum - est en train de perdre sa pertinence.

“想要实现和平,就要准备战争”这句罗马格言已日益变得不适用了。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'engage là sur un terrain nouveau et si sa règle était largement appliquée, elle perturberait le système judiciaire de beaucoup de pays de tradition romaine.

对委员会来说,这一条新理由,而且如果委员会裁决广泛适用,则可能会破坏许多大陆法系国家法院制度。

评价该例句:好评差评指正

M. WALLACE (États-Unis d'Amérique) dit que bien que les États-Unis d'Amérique ne constituent pas un système juridique de tradition romaine, il appuie la proposition égyptienne.

WALLACE先生(美利坚合众国)说,虽然美利坚合众国不属大陆法系法域,但美国代表团支持埃及建议。

评价该例句:好评差评指正

L'agence catholique de presse ADISTA (Rome) a diffusé, au début du Synode, ces requêtes dans toutes les institutions catholiques romaines qui hébergeaient alors les évêques d'Asie.

教通讯社ADISTA(罗马)在教会议初期向所有接待亚洲罗马教机构发出这些要求。

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie est aussi un lieu de coexistence pacifique entre les différentes religions et confessions : orthodoxe, grecque et catholique romaine, juive, protestante, musulmane et autres.

罗马尼亚也不同宗教和信仰——东正教、罗马教和希腊教、犹太教、新教、穆斯林和其他宗教信仰——和平共处国度。

评价该例句:好评差评指正

Des généraux, cooptés au sommet de la hiérarchie, aux prisonniers, à qui la citoyenneté romaine avait été octroyée, tout en demeurant prisonniers, tous ont été cooptés.

从处在顶峰时被招安将军,到被赐予罗马公民身份囚徒,只要甘做囚徒,全都归顺。

评价该例句:好评差评指正

L'église romaine catholique est extrêmement influente en Amérique centrale, cependant, même au sein de l'église il doit y avoir des personnes plus ouvertes à ces questions.

罗马教会在中美洲颇有影响力,但甚至在教会内部也必须有人对那些问题持更为开放态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bannette, banni, bannière, bannir, bannissement, bannistérite, banquable, banque, banque de données, banquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Une fête religieuse romaine célébrait également les mères le 1er mars, lors de la Matronalia.

古罗马的宗教节日也在3月1日的圣母节庆祝母亲。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De culture romaine ? Culture romanesque ? Culture romantique ?

罗马化?浪漫的化?浪漫化?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vercingétorix qui parvient à vaincre les légions romaines.

维钦托利,他成功地打败了罗马军团。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une fois que le poulet est bien rôti d'un côté, on va couper notre romaine à moitié.

一旦鸡肉的一面被烤好,我们要把我们的莴苣切成两半。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Quelle splendeur funeste a succédé à la simplicité romaine?

紧接古罗马的简朴而来的是不吉利的富丽堂皇?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Romain en est déjà à la cuisson des andouillettes.

罗曼已经在香肠了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Applaudissez Romain, le candidat de la région Champagne-Ardenne.

让我们以热烈的掌声欢迎来自香槟-阿登地区的候选人罗曼。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Libertas est une divinité romaine qui incarne la liberté.

她象征着希望和自由。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je suis persuadé que des pavillons de cette épaisseur, actuellement, personne ne peut le faire à la romaine.

我相信这种厚度的喇叭口,现在,没有人能制造罗马风格的喇叭口。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4. Vénus tire son nom d'une déesse romaine.

金星是以罗马名的。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Ce que fait Romain est totalement hors la loi !

Romain的所作所为完全违法了!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Sous l’occupation romaine, la vie de ces guerriers se transforme profondément.

在罗马占领法国期间,这些战士的生活受到深刻的改变。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Déjà, c'est une ville qui remonte de l'époque romaine.

首先,该城市可以追溯到罗马时代。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez, cette calèche qui s’en va toute chargée de paysannes romaines.

“那儿,那辆满载着罗马农民的低轮马车。”

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

L'armée romaine est littéralement massacrée en 9 après Jésus-Christ.

罗马军队在公元9年惨遭屠杀。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! s’écria Franz, Luigi Vampa était dans la calèche des paysannes romaines ?

“什么!”弗兰兹不禁失声叫道,”罗吉·万帕也在罗马农民的那辆马车里?”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Leur origine remontrait au 4ème siècle lorsque Lyon était une cité romaine.

它们的来源追溯到4世纪当时里昂是古罗马城市。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Après la conquête romaine, la Grèce était restée au sein de la science.

被罗马征服之后,希腊仍然处于科学发展的中心。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La ville romaine de Cordoue présente une structure urbaine explicite et soigneusement planifiée.

罗马城市科尔多瓦有一个明确和精心规划的城市结构。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle était au croisement entre deux voies romaines.

它位于两条罗马公路的交叉路口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bantam, Bantou, bantoustan, Banville, banyules, banyuls, baobab, baoding [paoting], baotite, baotou [paoteou],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接