有奖纠错
| 划词

Et bien , mettons 100 roubles .

”“好吧, 就算100 卢布吧。”

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la différence entre un dollar et un rouble ?

一美元和一卢布有别?- 相一美元。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la différence entre un dollar et un rouble ?- Un dollar.

一美元和一卢布有别?

评价该例句:好评差评指正

La Commission administrative l'a condamné à une amende de 390 000 roubles.

根据这项指控,提交人被行政委员会罚款39万卢布。

评价该例句:好评差评指正

M. Korneenko a été condamné à une amende de 155 000 roubles bélarussiens.

科尔涅延科先生被课以15,500白俄罗斯卢布。

评价该例句:好评差评指正

Des crédits de plus de 441 000 roubles ont été affectés au financement de bourses et récompenses décernées chaque année.

年度奖学金拨款已经超过441 000卢布。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Tribunal a estimé à l'unanimité que la garantie devrait s'élever au total à 10 millions de roubles.

最后,法庭一致裁断,保证金应为1千万卢布。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous doter de nouvelles frontières réellement défendues de manière moderne, il faudra des années, et des milliards de roubles.

为了建立新、现代化和受到切实保护国界,将需要花费多年时间和千百亿卢布。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit que les allocations et autres avantages sociaux applicables sont calculés à partir d'une somme de base égale à 100 roubles.

该法规定有关津贴和其他社会补助最低水平相当于100卢布。

评价该例句:好评差评指正

Au total, la partie russe a affecté à la mise en œuvre du programme un montant de 281 milliards 800 millions de roubles.

最近两年为实施该方案,俄罗斯联邦方面共支出2.818亿卢布。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des résultats de cette investigation, la Procurature générale a engagé des poursuites contre des fonctionnaires du Goskomsever (Comité d'État du Nord) pour préjudice matériel substantiel aux intérêts de l'État, évalué à 1 057 241 259 roubles.

在这次调查之后,总检察长正考虑对“Goskomsevero”官员提起刑事诉讼,罪名是他们对国家利益造成近11亿卢布重大损失。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources du budget fédéral d'un montant de 948 720 000 000 de roubles ont été affectées à la protection des témoins qui collaborent avec les enquêtes, y compris les victimes de la traite.

从联邦预算中拨款9 487.2亿卢布,用于保护包括贩卖人口受害者在内配合调查证人。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, le montant minimum versé est fixé à 1 500 roubles pour le premier enfant et à 3 000 roubles à partir du deuxième enfant.

第一个孩子第二个和更多孩子最低补助分别是1 500卢布和3 000卢布。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-treize bourses de 4 000 roubles ont été attribuées aux médaillés d'or et d'argent des Olympiades panrusses et interethniques de l'enseignement, ainsi qu'aux lauréats des compétitions panrusses et interethniques organisées dans les principales disciplines.

向全国和国际奥林匹克学科竞赛金奖和银奖获得者以在全国和国际基础学科竞赛获奖者和优胜者授予奖学金共计93种,每种合4 000卢布。

评价该例句:好评差评指正

Le montant minimum de l'allocation pour enfant à charge est fixé à 1 500 roubles pour le premier enfant et à 3 000 roubles à partir du deuxième enfant.

第一个孩子最低补助额为1 500卢布,第二个和更多孩子补助额为3 000卢布。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois en une décennie, les pays de la CEI ont tous enregistré une croissance positive, à la faveur principalement du renchérissement des cours du pétrole et du gaz et de l'affaiblissement du rouble.

十年以来第一次独联体所有国家都取得正增长,主要由于石油和煤气价格较高以俄罗斯卢布贬值。

评价该例句:好评差评指正

L'administration a pris un arrêté concernant la prévention du typhus exanthématique dans la région (le département de la protection sociale et de la santé a consacré 1 million de roubles à l'acquisition des préparations nécessaires pour diagnostiquer cette maladie).

该地区当局已经颁布了一项题为“预防伤寒病在地区人口中蔓延措施”法令(社会保护和公共卫生部门已经购买了100多万卢布药品治疗伤寒症)。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas inscrit ces biens dans les livres comptables de son organisation et, exerçant ses pouvoirs officiels, il s'est intentionnellement approprié ces biens, d'une valeur totale de 21 440 944 roubles bélarussiens, sans en régler le prix.

他没有在自己组织帐户上记下这笔财产,而是利用职权,蓄意盗用共值21,440,944白俄罗斯卢布财产,不支付钱款。

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de cette affirmation, l'État partie explique que conformément à l'article 45 (partie 8) du Code électoral, chaque candidat à l'élection présidentielle reçoit une subvention de 66 700 000 roubles provenant du budget de l'État pour préparer son matériel de campagne.

为证实这一点,缔约国解释说,根据《选举法》第45条第八部分,每一总统选举人都从国家预算中获得66,700,000白俄罗斯卢布款项,用于准备竞选活动材料。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits ont servi à financer, à concurrence de 8,4 millions de roubles, la publication de matériel pédagogique en braille, de livres audio et numériques, d'éditions imprimées en gros caractères et de matériel pédagogique et technique en relief pour enfants non-voyants et malvoyants.

用于购买盲文书籍、有声和电子书籍、大字版本、有凸饰直观教具和盲聋儿童辅助器械共计840万卢布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大减价, 大剪刀, 大件, 大件日用织物, 大件重货码头, 大建, 大建中汤, 大剑水蚤属, 大江东去, 大江滚滚东去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitis

Coût total, 228 milliards de roubles, soit à peu près 3 milliards d’Euros.

总价值为2280亿卢布,约30亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Au même moment, Berlin et Paris le réaffirment: payer en roubles, c'est non.

与此同时,柏林和巴黎重一点:用卢布支付是不行的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Le rouble est tombé à son plus bas historique face au dollar.

卢布兑美元跌至历史低点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Le rouble a brutalement chuté face au dollar et à l'euro.

卢布兑美元和欧元大幅下跌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Vraisemblablement, on devrait avoir un fort effondrement du rouble dans les prochains jours.

据推测,未来几我们应该看到卢布的强势崩盘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Oui, je suis allé voir les commerçants pour qu'ils utilisent les roubles, mais c'était pour leur bien.

是的,我去找交易员使用卢布,但是为他们好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

En une journée, le rouble s'est effondré, a perdu 30 % de sa valeur.

在一之内,卢布崩溃,损失30%的价值。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Dans l'énergie aussi, la Turquie accepte ainsi le paiement du gaz russe en roubles.

在能源方面,土耳其也接受以卢布支付俄罗斯然气的费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cela permet de soutenir mécaniquement le rouble à un haut niveau.

- 赛季已经开始。通常,它从4月中旬开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le rouble est même à son plus haut niveau depuis le début de la guerre.

我们今早上出发。公寓已经过修复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Voilà pour les titres. " Si vous ne payez pas en roubles, nous stoppons les livraisons de gaz" .

么多的标题。" 如果你不用卢布支付,我们然气运输。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

La Cour a par ailleurs confirmé le redressement fiscal de 17 milliards de roubles que conteste Mikhail Khodorkovski.

法院还确认米哈伊尔·霍多尔科夫斯基正在争取的 170 亿卢布的税收调整。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

En Russie, la monnaie nationale, le rouble poursuit sa chute sans qu'aucune mesure ne semble capable de l'enrayer.

在俄罗斯,国家货币,卢布继续下跌,没有任何措施,似乎能够遏制它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des exportateurs comme Gazprom reçoivent des devises, mais la loi russe les oblige à les convertir aussitôt en roubles.

- 间公寓可供6人入住,位于尼斯老城区的中心,需求量很大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aujourd'hui, le rouble y est devenu la monnaie officielle.

,卢布已成为那里的官方货币。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plusieurs grandes banques russes ont été exclues des systèmes de paiements internationaux, rendant impossibles nombre de transactions et entraînant la chute du rouble.

俄罗斯几家主要的银行被排除在国际支付系统之外,使得很多交易无法进行,也导致卢布下跌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour les Européens, pas question de payer leurs factures en roubles, au risque de se faire couper le gaz par Moscou.

对于欧洲人来说,毫无疑问,用卢布支付账单,冒着被莫斯科切断然气的风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Désormais un vol pour l'Arménie coûte 400 000 roubles, soit 6 600 euros, l'équivalent d'un vol en classe affaire pour Sydney.

飞往亚美尼亚的航班现在花费 400,000 卢布,或 6,600 欧元,相当于飞往悉尼的商务舱航班。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Le Kremlin a également pris les devants et interrompu la livraison auprès de plusieurs clients européens qui avaient refusé de payer en rouble.

克里姆林宫也率先止向几名拒绝用卢布付款的欧洲客户发货。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

L'initiative fait partie des nouvelles mesures prises par le gouvernement mardi pour stabiliser le marché domestique des devises étrangères et soutenir le rouble.

该倡议是政府周二为稳定国内外汇市场和支持卢布而采取的新措施的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大局已定, 大举, 大举进攻, 大举入侵, 大决明, 大军, 大卡, 大开, 大开的, 大开的窗户,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接