有奖纠错
| 划词

Il l'a roulé dans la farine.

他欺骗了她。

评价该例句:好评差评指正

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用了半年, 轮胎没爆过。

评价该例句:好评差评指正

Le must à prix mini ! Le pull en maille côtelée, col roulé, manches courtes.

低价格的必需品!圆领短袖针织衫。

评价该例句:好评差评指正

Il fait partie des indispensables ! Le pull col roulé, manches longues, finition bord ctes.

必备款!翻领针织衫,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Retour aux classiques ! Le sous-pull en maille unie, col roulé, manches longues, surpiqûres ton sur ton.

经典的回归!单色针织打底衫,翻领,长袖。

评价该例句:好评差评指正

Effet '2 en 1' ! Le sous-pull col roulé, empiècement fines c?tes sur poitrine et épaules, manches ballon.

2合1效果!翻领打底衫,肩部和前胸部位小罗纹编织效果,公主袖。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont roulé pendant 24 heures, pour arriver à la prison d'Insein à 8 h 20, le 1er juin.

他们连续开了24小时并于6月1日上午8时20分抵达Insein监狱。

评价该例句:好评差评指正

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了后,又开始来祷告了。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时撒上香料或卷在葡萄叶中。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, des véhicules ayant roulé plus de 100 000 kilomètres ont été transférés de la MINUBH à deux missions en Afrique.

例如,过10万英里的车辆已从波黑特派团转移到非洲的两个特派团。

评价该例句:好评差评指正

Le bon basique ! Le sous-pull en jersey uni fines côtes, col roulé, manches longues base doublée, surpiqûres ton sur ton.

棒的基础单品!单色打底衫,翻领,长袖。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir roulé toute la nuit, un conducteur qui tombe de sommeil s'arrête sur un parking à l'entrée d'une ville pour dormir.

开了一夜的车,一位司机困顿不堪。他把在某城市入口的一个停车场停了车,打算睡个觉。

评价该例句:好评差评指正

Le basique fantaisie pour tous les jours ! Le sous-pull en jersey stretch uni, col roulé, manches courtes, découpe poitrine animée de fronces.

每天都穿着的基本款!单色针织打底衫,翻领,短袖。

评价该例句:好评差评指正

Le débat qui a suivi la communication a roulé sur les technologies et le stockage des données, la communication, les normes, et les méthodes nouvelles.

随后进了讨论,审议了技术和储存、通讯、标准和新技术等问题。

评价该例句:好评差评指正

Le kilométrage était loin d'être le seul facteur déterminant puisque des véhicules ayant beaucoup roulé pouvaient être en bon état.

唯一的决定因素,因为里高的车辆,机械状况仍然很好。

评价该例句:好评差评指正

Sweet superpositions ! Le pull tunique sans manches, col roulé, pattes boutonnées sur épaules, ceinture sous passants à nouer à la taille, 2 poches plaquées devant, finition bord côtes.

无袖长针织衫,肩部搭扣装饰,腰部配搭腰带,2个前袋,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Ce matin, je me suis levé tard. Et j’ai roulé trop vite en vélo pour arriver à l’heure à l’école. J’ai heurté le trottoir, et puis je me suis blessé au bras.

今天早晨我起晚了。为了准时到校我骑车骑得太快了。我撞上了人道,因此摔伤了手臂。

评价该例句:好评差评指正

Un bulldozer israélien a franchi la ligne bleue et roulé sur le territoire libanais sur une distance de 20 mètres afin de tracer un passage autour de la borne frontière principale (BP 18) à Yaroun.

一辆色列推土机跨越蓝线,深入黎巴嫩领土20公尺,在Yarun第18号主界桩周围推出一条道路。

评价该例句:好评差评指正

L'action violente laisse peu de traces: il ne retrouvait plus en lui le souvenir des grands remous qui l'avaient roulé. Il se rappelait seulement s'être débattu, avec rage, dans ces flammes grises.

这场激烈的交锋几乎没留下什么痕迹:在他的记忆中,只有那些使他感到颠簸起伏的逆流。他只记得,自己在那些灰色的火焰中,曾经拼命地挣扎着。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête menée au sujet des accidents provoqués la semaine dernière par des mines dans les environs de Tserona, au cours desquels trois véhicules de l'ONU ont roulé sur des mines, a confirmé que ces mines avaient été posées par l'Éthiopie.

对上个星期联合国三辆汽车在策罗纳附近触雷事件进的调查结果证实,这些地雷埃塞俄比亚埋设的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éjaculateur, éjaculation, éjaculatoire, éjaculatorite, éjaculer, ejecta, éjectable, éjecter, éjecteur, éjection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Le problème c’est que personne ne lui demande des roulées à lui.

问题是,没有人向他索要卷烟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ne t'inquiète pas, Nick, dit la tête de Sir Patrick qui avait roulé sur le sol.

“别管尼克! ’’帕特里克先的脑袋从地板上喊道。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il a dit qu'il était malheureux et qu'on voulait le tuer et il s'est roulé par terre.

他说他太可怜了,所有人都想杀了他,然后他就躺在地上打滚。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Monsieur Preskovitch a roulé les biscuits sous ses aisselles.

Preskovitch先在胳肢窝下面做了饼干。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un long silence suivit cette scène ; la pêche, comme la grappe de raisin, avait roulé sur le sable.

接着是长时间的沉默。那只桃子,像葡萄样,地上。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Une voiture a roulé trop vite et renversé un passant.

汽车开得太快了撞翻了名路人。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Tu n'aurais pas vu passer un tatou roulé en boule?

你没有看只像球样滚过来的穿山甲吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des quartiers de roches furent roulés à l’ouverture et cimentés fortement.

他们把大块的岩石滚入口处去,牢牢地砌在起。

评价该例句:好评差评指正
法语手册

C'est ce qu'on appelle la chute en roulé boulé.

这就是所谓的跌顺势打滚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les corons voisins ont ressenti la secousse et entendu l'explosion qui a roulé sous la surface du sol.

所有附近的矿村都感受了震动并听了在地下面传过来的爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pattenrond, qui s'était roulé en boule dans un fauteuil, se leva et vint à leur rencontre en ronronnant bruyamment.

克鲁克山在张扶手椅里展开身体,小跑着过来迎接他们,发出很响的呼噜呼噜的喘息声。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Il porte un pantalon à carreaux et un pull à col roulé.

他穿着格子裤子和翻领羊毛衫。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une tête roulée, ça, c'est le pâté de foie classique, les rillettes.

这是猪头肉冻,这个,这是经典的猪肝肉酱,熟肉酱。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Lorsque je les rouvris, j’aperçus mes deux compagnons immobiles et roulés dans leur couverture.

当我重新睁开眼睛的时候,我看见我的两个同伴动不动地裹在被窝里。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'ai roulé juste avant les oranges pour pouvoir extraire le jus plus facilement.

我已经剥好了橙子皮,以便能够更容易地提取果汁。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

J'ai eu envie d'éclater en sanglots. J'ai roulé à toute allure.

我想哭。我拼命地赶路。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, si en français, vous prononcez un R comme un R roulé, par exemple.

比如,如果在法语中你将 R 发音为卷舌的R。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un déchet. Avec objectivité si possible, -la bûche roulée, elle est sexy aussi, bien faite.

“-这个就是渣渣。”并不是。-这个卷状的木柴蛋糕,它很漂亮而且制作精良。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En même temps, le col roulé, on peut le porter tout le temps, c’est trop bien.

同时,你可以直穿那件高领毛衣,它太棒了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors du coup... J'ai une obsession aussi : les cols roulés.

所以... ...我还痴迷于高领毛衣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches, élasmose, élastance, élastase, élastérite, Elasthanne, élasticiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接