有奖纠错
| 划词

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺达爱国阵线指称仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les efforts ont visé à renforcer le système judiciaire rwandais.

与此同时,努力加强了卢旺达司法系统。

评价该例句:好评差评指正

Des exemplaires en ont été distribués à diverses agences de presse, dont les médias rwandais.

已经向各个新括卢旺达新媒体发送了电影拷贝。

评价该例句:好评差评指正

Je propose de transmettre prochainement 10 autres dossiers aux autorités rwandais.

我提议在不久之后再向卢旺达局移交10份档案。

评价该例句:好评差评指正

Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.

该学校管理现已交给卢旺达人民。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.

他们不是卢旺达部队在战斗中逮捕俘虏。

评价该例句:好评差评指正

Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.

任何参与未经许可活动卢旺达士兵都受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les réfugiés rwandais, seuls 132 ont été rapatriés.

关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.

特别报告员访问了一个在加丹加被俘刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。

评价该例句:好评差评指正

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼难民危机可能即结束。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.

虽然有周报,但没有日报。

评价该例句:好评差评指正

Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.

卢旺达灭绝种族事件给那些幸存者造成了不堪言状痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Disparition forcée du pasteur Bashombana Cihirwa Paul, Hutu rwandais, accusé d'être un interahamwe.

Paul Bashombana Cihirwa神父被控参加帮派民兵,被迫失踪。

评价该例句:好评差评指正

Décès du dénommé Rubaga, à Luvingi, lors de sa détention par des militaires rwandais.

一名叫Rubaga人在被卢旺达士兵拘留后死亡。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu aussi des réfugiés rwandais qui fuyaient les Maï-Maïs.

卢旺达人也为逃离马伊-马伊人而寻求避难。

评价该例句:好评差评指正

La situation est aussi très grave du point de vue des détenus rwandais.

从卢旺达在押犯角度来看,情况也十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.

法庭计划专门为卢旺达听众启动一个新每周广播节目。

评价该例句:好评差评指正

Des séminaires de formation à l'intention des juges rwandais sont en cours d'élaboration.

现正为卢旺达法官筹备培训研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats rwandais se retirent à nouveau en attendant les informations sur la prochaine livraison.

卢旺达士兵再次撤退,等待下次有关于钶钽铁矿石消息。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les réfugiés rwandais font preuve d'une nette réticence à rentrer dans leur pays.

尽管在安哥拉难民问题上已经取得了相进展,但是卢旺达难民却显得很不情愿回国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff, basaluminite, basane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Parce que j'avais pas envie d'avoir un morceau bolivien, un morceau congolais, un morceau rwandais.

因为我不想创作出一首只是玻利维亚风格的乐曲,或是单一刚果风格,又或是单一风格的作品。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Plus de 800.000 tutsis rwandais et hutus modérés ont été tués dans le génocide de 1994.

超过 800,000 名图西人和温和的胡图人在 1994 年的种族灭绝中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年4月合集

Et une rencontre avec le président rwandais Paul Kagamé.

并与总统保罗卡加梅会面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年3月合集

A quelques semaines du vingtième anniversaire du génocide rwandais ce verdict très attendu.

种族灭绝二十周年前几周,这一期待已久的判

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年5月合集

Et à l’occasion de ce sommet, Emmanuel Macron a reçu le président rwandais Paul Kagamé.

在这次峰会上,埃马纽埃尔·马克龙接待了总统保罗·卡加梅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年1月合集

2 ème jour du procès de Pascal Simbikangwa, complice présumé du génocide rwandais de 1994.

对帕斯卡尔·辛比康瓦的审判第二天,据称是1994年种族灭绝的同谋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年4月合集

La France sera bien représentée aux cérémonies de commémoration du génocide rwandais demain à Kigali.

法国将派代表出席明天在基加利举行的种族灭绝纪念仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年4月合集

Conséquence des propos tenus par le président rwandais Paul Kagame dans une interviewà Jeune afrique.

总统保罗·卡加梅在接受《非洲青年报》采访时所说的话的后果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年7月合集

VD : La justice française condamne un ancien préfet rwandais à 20 ans de réclusion.

VD:法国法官判处一名前省长 20 年监禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2019年4月合集

À deux jours des commémorations des 25 ans du génocide rwandais, la France fait un geste d’apaisement.

种族灭绝25周年纪念活动前两天,法国正在做出绥靖姿态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年6月合集

Les autorités judicaires d'Espagne avait émis un acte d'accusation visant quarante responsables rwandais dont Emmanuel Karenzi Karake.

西班牙司法当局对包括伊曼纽尔·卡伦齐·卡拉克在内的四十名官员提出了起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年6月合集

Un tribunal londonien décide la remise en liberté conditionnelle du chef des services de renseignement rwandais Emmanuel Karenzi Karake.

AdC:伦敦法院定有条件释放情报局局长Emmanuel Karenzi Karake。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年6月合集

Un juge britannique a accepté ce jeudi de remettre en liberté conditionnelle le chef des renseignements rwandais.

FB:一名英国法官周四同意释放情报部门的负责人假释。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Aujourd'hui encore, cet immense pays replonge dans des guerres à ses frontières orientales, alimentées par ses voisins rwandais et ougandais.

即使在今天,这个巨大的国家仍在其东部边境重陷战争,受到和乌干邻国的推动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Le 24 novembre dernier, un Casque bleu du contingent rwandais avait trouvé la mort dans une attaque perpétrée au nord du Darfour.

11月24日,特遣队的一名维和人员在北尔富尔的一次袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Le parc de l'Akagera a pourtant été laissé à l'abandon, livré aux mains des braconniers, pendant plusieurs années après le génocide rwandais.

然而,在种族灭绝发生后的几年里,Akagera公园被遗弃,交给了偷猎者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年11月合集

Kinshasa a annoncé qu'après cette victoire, l'armée allait lancer une offensive contre les rebelles hutus rwandais FDLR présents dans l'Est de la RDC.

金沙萨宣布,在这次胜利之后,军队将对刚果民主共和国东部的胡图族解放民主力量叛乱分子发动攻势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年1月合集

Le président rwandais a choisi les fêtes de fin d'année et le traditionnel discours des vœux pour annoncer sa candidature à l’élection présidentielle de 2017.

AD:总统选择年底假期和传统的问候语来宣布他参加2017年总统大选。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年4月合集

Le président rwandais Paul Kagame a célébré le " renouveau" de son pays, pointant au passage les responsabilités de la France dans la tragédie.

总统保罗·卡加梅(Paul Kagame)庆祝了他的国家的" 复兴" ,指出法国在这场悲剧中的责任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年6月合集

Et ce mardi matin, la juridiction espagnole chargée d'instruire l'affaire , a réclamé que la Grande Bretagne extrade ce général rwandais, membre important du régime de Paul Kagame ....

CL:本周二上午,负责调查此案的西班牙法院要求英国引渡这位将军,他是保罗·卡加梅政权的重要成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base, base de données, base-ball,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接