有奖纠错
| 划词

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

在保证质量的前提下,最大限度降低了成本。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.

气象条件急剧恶化,降低了能见度。

评价该例句:好评差评指正

Ceci permettra d'améliorer les bidonvilles sur des terrains privés en réduisant les délais d'acquisition foncière.

加快征收速度,有助于在私有土上发展贫民区。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies électroniques, en réduisant considérablement ces coûts, ont facilité leur utilisation.

电子技术大大降低了交易成本,推动了反向拍卖的采用。

评价该例句:好评差评指正

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫舰急速大幅减速后才得以躲

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.

减少对旱生态系统的压力,也能够免荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

Un coefficient d'espérance de vie est un nouveau facteur réduisant le montant de la pension.

预期寿命系数用作减少退休金总量的系数。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.

我们创造了700 000多个工作,把失业率减少了九个百分点。

评价该例句:好评差评指正

La désertification aggrave la pauvreté en réduisant les terres productives ainsi que les récoltes.

荒漠化因减少了可用的生产用业产量而致使贫穷程度日趋加深。

评价该例句:好评差评指正

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供有条件援助更能帮助全球发展。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que votre entreprise peut accroître les profits en réduisant les coûts et d'offrir un nouveau choix.

希望能为贵公司增产增利降低成本提供一个全的选择。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens électroniques, en réduisant considérablement le coût des opérations, ont facilité l'utilisation des enchères inversées.

电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖的使用。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons atténuer les souffrances causées par les aléas en réduisant la vulnérabilité de nos sociétés.

我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies électroniques, en réduisant considérablement le coût des opérations, avaient facilité l'utilisation de ces enchères.

电子技术因可大大降低交易费用而便利了反向拍卖的使用。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il incombe aux États dotés d'armes nucléaires de relever le défi en réduisant leurs arsenaux.

因此,核武器国家应敢于迎接这个挑战,削减它们的武器库。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, les guerres avaient pour objectif de conquérir un territoire en réduisant les capacités militaires de l'ennemi.

历史上,打仗是为了征服领土,而要达到这一目的,就必须消灭对方的军事力量。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a permis de ralentir sensiblement la croissance démographique en réduisant le taux de fécondité cumulée.

这一方案由于降低了总生育率,为降低其人口增长速度立下了汗马功劳。

评价该例句:好评差评指正

Comme il ne pouvait refaire le procès, il a dû donner satisfaction aux auteurs en réduisant leur peine.

由于它不能进行再审,因此提交人只能满足于这种减刑。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons des États dotés d'armes nucléaires qu'ils donnent l'exemple en réduisant le nombre de leurs armes nucléaires.

我们期待核武器国家带头,永久性裁减它们的核武器数量。

评价该例句:好评差评指正

Il est bon également d'améliorer la santé financière des compagnies d'électricité en réduisant les pertes et les vols.

向城市中的贫困消费者提供获得用电机会所遇到的问题与向村住房提供用电遇到的问题相同,而且在建立专项供资方案涉及在富裕贫困消费者之间采用某种不同补贴方面,备选办法通常也是相同的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tord-nez, tordoir, tordon, tordre, tordrillite, tordu, tore, toréador, toréer, torendrikite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

En retenant l'eau et en réduisant l'écoulement, ils ont fragilisé le cours du fleuve.

留住了水同时减慢流速,它们让河流变脆弱。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En réduisant la quantité d'objets que nous possédons, nous réduisons également notre empreinte sur l'environnement.

通过减少我们拥有物品数量,我们也减少了对环境

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En réduisant la surface de contact, on réduit la perte d'énergie produite par la friction.

通过减小接触面,减少了摩擦产生能量损失。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

D’une part, elles détruisent des emplois puisqu’elles permettent d’améliorer la productivité tout en réduisant le personnel.

一方面,就业,因为术可以在员工数量减少情况下提高生产力。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Et ces particules se déposent sur la glace, réduisant son pouvoir réfléchissant et accélérant la fonte.

这些颗粒沉降在冰面上,降低了冰反射能力,从而加速了融化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sauf que la banquise se réduisant d'année en année, cet effet est de moins en moins important.

然而,由于每年冰川都在减少,这种效应变得不重要。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Durant 10 ans, ses troupes vont se battre sans relâche, tuant et réduisant en esclavage des millions de personnes.

十年来,他部队将不屈不挠地战斗,杀戮和奴役数百万人。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

De 1347 à 1352, la peste noire fait 25 millions de victimes, réduisant d'un tiers la population du continent.

从1347年到1352年,黑死病夺走了2500万受害者,使大陆人口减少了三分之一。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cela permet de réduire la distance entre les lieux de cultures et de consommation, réduisant ainsi l'impact sur l'environnement.

这有助于缩短从种植地到消费地距离,从而减少对环境

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les forêts d'algues sont transformées en land rocheuses, réduisant les habitats des espèces de poissons ou de mollusques indigènes.

海带森林变成了多岩石土地,减少了本地鱼类或软体动物物种栖息地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Au Sénégal, un référendum pour ou contre une réforme de la constitution réduisant à 5 ans le mandat présidentiel.

在塞内加尔,支持或反对宪法改革全民投票将总统任期缩短至5年。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il faut donc développer un modèle de clavier où les lettres les plus employées sont éloignées, réduisant les risques d'enchevêtrement des tiges.

因此, 有必要开发一种键盘模型,其中最常用字母相距较远,以降低键杆缠绕风险。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Dans les départements de l'Hérault et du Gard, des contrats prévoient même des amendes pour les communes réduisant le tonnage livré à l'usine.

埃罗省和加尔省竟然,还在合同中对减少垃圾供应量市镇作出处罚规定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour les Franciliens pour l'instant, pas d'obligation stricte à économiser l'eau, juste des recommandations en réduisant les horaires d'arrosage, par exemple.

- 对于目前法兰西岛居民,没有严格节水义务,只是建议减少浇水时间,例如,。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais les producteurs de Guadeloupe et de Martinique estiment qu'ils ont fait des efforts en réduisant de moitié l'usage des pesticides en dix ans.

但是瓜德鲁普岛和马提尼克岛生产者认为10年来,他们努力减少一半杀虫剂用量。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En réduisant en purée les fameuses peaux de banane, et en les exposant à divers degrés de chaleur, elle a réussi à former un plastique.

通过将着名香蕉皮捣碎,并将其暴露在不同程度高温下,她成功地研制出了一种塑料。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais pour réduire les gaz à effet de serre, elle recommande de trouver un équilibre judicieux entre nucléaire et énergie renouvelable, tout en réduisant les fossiles.

但为了减少温室气体,他们建议在核能和可再生能源之间找到合理平衡,同时减少化石燃料。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Plus tard, des relais d'embarcation sont imaginés pour faire transiter des passagers d'un bateau à l'autre aux écluses, réduisant encore la durée du trajet.

后来, 人们设想在船闸处使用换乘驳船, 让乘客从一艘船换到另一艘船,进一步缩短了行程时间。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Mais nombre de publications ont relayé cette image d'un réseau social à l'autre, en réduisant le cadre et du coup, en escamotant la signature.

然而,许多发布者将这张图片从一个社交网络传到另一个社交网络,通过缩小框架, 从而隐藏了签名。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Cela leur permet aussi de dépenser leur énergie de manière constructive, ce qui contribue à leur santé mentale en réduisant le stress et l'anxiété.

它还使他们能够以建设性方式消耗精力,通过减轻压力和焦虑来促进他们心理健康。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tornade, törnébohmite, torniellite, toroïdal, toroïde, toron, toronnage, toronné, toronner, toronneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接