L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.
全工程处审查将每年进行一次。
De même les objectifs ont fait l'objet d'un réexamen.
对目标也正在重新做出评价。
La clef réside dans un réexamen complet du projet de décision présidentielle.
答案在于对主席决草案进行全面探讨。
En conséquence, l'Ouganda demande un réexamen de leurs conditions d'emploi.
因此,乌干达呼吁重新研究其待遇问题。
Les crises financières ont également conduit à un réexamen des politiques macroéconomiques.
由于金融危机经验,大家也对适当宏观经济政策进行重新考虑。
Ce règlement intérieur doit comporter des dispositions prévoyant le réexamen des décisions du Comité.
规则特别应议上诉委员裁判规。
Il facilite un réexamen pratique et réaliste des mandats existants du Conseil de sécurité.
委员推动对安全理事有任务进行了实际审查。
Le Myanmar procède actuellement à un réexamen de sa législation interne dans ce but.
铭记着这一点,缅甸目前正在检讨其国内法。
Toutefois, il a récemment acquis une nouvelle importance, forçant un réexamen de la question.
但最近这一问题出了新重要意义,需要对这一问题开展新研究。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求司法审性质阻碍了对事实审议。
Cela permettra de rendre les calculs plus clairs et plus transparents lors des réexamens ultérieurs.
未来审查将得以清楚透明地进行计算。
Le Comité observe que cet article ne garantit pas un réexamen par plus d'un tribunal.
委员认为,这项条款并不保障得到一个以上法庭审。
Les valeurs associées au républicanisme et à la théocratie font inévitablement l'objet d'un réexamen.
与共和思想和神权政治联系在一起价值观不可避免正在受到重新检验。
Une démarche holistique n'implique pas un réexamen de chacun des points de l'agenda du développement.
全盘办法并不意味着重新审查(发展)议程每一个项目。
Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.
这似乎与审查目正相反。
Ces négociations ont été suspendues pendant la durée du réexamen.
这些谈判在审议该法期间暂时中止。
L'auteur a demandé le réexamen de cette décision.
提交人要求委员重新考虑其决。
Le monde avait, certes, changé, ce qui justifiait un réexamen du principe.
世界已经发生了变化,因此需要进行一次审查。
Toutefois, ces réexamens sont sérieux et peuvent permettre d'obtenir la libération.
然而,审查是有意义,并可有助于解除监禁,获得释放。
Aucune exception ne devrait être appliquée dans les enquêtes ou les réexamens.
在调查或审查时不应实施零位调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines communes demandent un réexamen des tarifs et du nombre d'ouvertures, en espérant une issue pour ces poubelles de la discorde.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释