有奖纠错
| 划词

1.Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.

1.参加这个项目的出版商或许是为了其中的

评价该例句:好评差评指正

2.Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

2.可是,这些的工作酬往往很低。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette personne a été rémunérée par la ville de Salzbourg.

3.额外的照料人员也由市政府提供资

评价该例句:好评差评指正

4.Le travail ménager non rémunéré est reconnu comme travail productif.

4.酬的家务动应当被认为是生产性动”。

评价该例句:好评差评指正

5.La question du travail non rémunéré est en effet fondamentale.

5.无酬工作的问题极为重要。

评价该例句:好评差评指正

6.Le travail domestique non rémunéré est reconnu comme travail productif.

6.承认无酬的家务动为生产性动。

评价该例句:好评差评指正

7.Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.

7.很少从事高薪高级工作。

评价该例句:好评差评指正

8.Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.

8.此外,农村无酬的动者比例很高。

评价该例句:好评差评指正

9.Un congé non rémunéré est accordé pour raisons familiales ou autres.

9.由于家庭和其他原因的休假不带薪。

评价该例句:好评差评指正

10.La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.

10.National损失了这些人近半年时间的务,付给他们工资却得不到回

评价该例句:好评差评指正

11.Le travail non rémunéré des femmes ne transparaît pas dans l'économie.

11.从事的无酬工作在经济中得不到认识。

评价该例句:好评差评指正

12.Bien souvent, ces femmes n'avaient auparavant aucune possibilité d'emploi rémunéré.

12.这些中很多人原先就有就业希望。

评价该例句:好评差评指正

13.Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.

13.在国民生产总值中应计入不收酬的工作。

评价该例句:好评差评指正

14.La question se pose pareillement à propos des travaux ménagers non rémunérés.

14.另一个类似的问题是酬的家务动。

评价该例句:好评差评指正

15.Les femmes travaillent souvent dans l'exploitation de leur mari sans être rémunérées.

15.性经常是分文不挣地在丈夫的农场干活。

评价该例句:好评差评指正

16.Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

16.在若干就业市场上,有些群体只能从事低薪工作。

评价该例句:好评差评指正

17.Les employés en milieu urbain sont mieux rémunérés que ceux en milieu rural.

17.城市职工的工资待遇高于农村职工的工资待遇。

评价该例句:好评差评指正

18.Le travail non rémunéré des femmes représentait environ 83-86 % du total.

18.不带薪工作约占总数的83-86%。

评价该例句:好评差评指正

19.La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.

19.因此她们中的大多数人都是无偿的家庭动者。

评价该例句:好评差评指正

20.L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

20.承包方【最终获得的酬】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脆裂, 脆硫铋矿, 脆硫铋铅矿, 脆硫砷铅矿, 脆硫锑铜矿, 脆绿泥石, 脆凝灰岩, 脆皮螯虾馅饼, 脆皮馅饼, 脆弱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

1.Raphaëlle : Et là entre deux courses, est ce que vous êtes rémunéré ?

那两单之间的间隙也有工资吗?

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
科学生

2.Et au titre de cette responsabilité, il doit être rémunéré à sa juste valeur.

为了履行这一职责,他必须按照其公平价值获得

「科学生」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

3.Il est alors embauché et rémunéré pour chaque voyage.

以每次游览为单位招聘导游翻译员和付诸薪

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.

设计师会得到像获得一张照片的版权一样。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

5.René Frydman : Ils peuvent même avoir une activité rémunérée. C'est autorisé.

勒内·弗莱德曼:他们甚至还能进行付费动,这是允许的。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

6.J’étais employé dans un centre de recherche, bien rémunéré, congés payés, tout ce qu’il fallait.

我曾是一家研究中心的员工,收入高,拥有带薪假期,各件都很好。

「Made In Belgium」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

7.Une responsabilité trop peu rémunérée, selon elle.

据她说,责任太少了。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

8.Des métiers mal rémunérés, même s'ils sont valorisants.

- 低薪工作,即使它们是有回的。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

9.Belle gueule, sympathique, sportif et un travail bien rémunéré.

相貌英俊,友善,运动能力强,工作丰厚机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

10.Nous allons engager ce grand effort budgétaire pour mieux rémunérer nos enseignants.

我们将做出这项重大的预算努力,以更好地支付我们的教师。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

11.Que certaines professions soient rémunérées et pas nous, je ne comprends pas.

- 有些职业是有偿的,而不是我们,我不明白。机翻

「JT de France 2 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

12.Ce sont eux qui rémunèrent Anne.

他们是付钱给安妮的人。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

13.Pour les rémunérer, la taxe foncière a dû être augmentée.

为了补偿他们,必须增加财产税。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.Alors ce prix les rémunère-t-il vraiment assez?

那么这个价格真的足够他们付出吗?机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

15.Je veux honorer mes factures, mais j'accepte de moins de rémunérer.

我想支付我的账单,但我同意少付。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.On le rémunère et ça reconnaît le travail qu'il fait.

我们付钱给他,它承认他所做的工作。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

17.Le salaire des enseignants sera aussi mieux rémunéré, notamment s'ils acceptent de faire des missions supplémentaires.

教师的薪水也会得到更好的支付,特别是如果他们同意执行额外的任务。机翻

「JT de France 3」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.Une activité de 35 heures rémunérée au Smic, 1380 euros net par mois.

35 小时的动按最低工资支付,每月净工资 1380 欧元。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

19.Contacté, M.Sifaoui nous assure que les fonds ont bel et bien rémunéré des collaborateurs.

联系后,Sifaoui 先生向我们保证,这些资金确实支付给了员工。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

20.On le rémunère sur le montant que nous avons récupéré grâce à son action.

我们根据他的行动追回的金额向他付款机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脆性断裂, 脆性红细胞, 脆性破裂, 脆银矿, 脆质易断的头发, , 萃聚, 萃取, 萃取(拨出), 萃取剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接