有奖纠错
| 划词

La cuisine italienne est très répandue dans le monde.

意大利菜在全世界范围都很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气候区,在亚洲、美洲北美也有分布。

评价该例句:好评差评指正

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主教是在法国传播最广的宗教。

评价该例句:好评差评指正

Envie de maîtriser la langue secondaire la plus répandue du monde?

想掌握世界普及性第二高的语言吗?

评价该例句:好评差评指正

La myopie est très répandue aujourd'hui.

现在近视眼很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Les trois premiers instruments sont les plus répandus.

前三种执行手段比较常见。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des mutilations génitales féminines est largement répandue.

切割女性生殖器官是非常普遍的做法。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises, grandes et très répandue, les principales villes du pays avec 52 succursales.

公司规模大,业务广泛,在全国各大城市设有52个分公司。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de directive 2.6.14 reflète cette pratique assez répandue.

准则草案2.6.14 反映了这种相当普遍的做法。

评价该例句:好评差评指正

La substance stupéfiante illégale la plus répandue est le cannabis.

在希腊,最常见的非法麻醉药物是大麻。

评价该例句:好评差评指正

Les deux modèles les plus répandus étaient les systèmes français et britannique.

最明显的两种模式为法国模式英国模式。

评价该例句:好评差评指正

Cette connaissance était cependant moins répandue parmi les femmes rurales (85 %).

但农村区的妇女了解的人数(85%)。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.

做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

评价该例句:好评差评指正

La forme de conflit la plus répandue aujourd'hui est le conflit interne.

今天,冲突的主要形式是国家内部的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Des propos haineux ont été répandus à l'encontre du groupe ethnique banyamulenge.

另外,还出现了仇视穆伦格族的宣传。

评价该例句:好评差评指正

L'informalité est également répandue parmi les jeunes exerçant une activité indépendante.

而且,年轻人中自营职业的非正规程度也不断上升。

评价该例句:好评差评指正

Il aggrave la pauvreté, déjà très répandue, et menace la stabilité sociale.

艾滋病加剧了目前严重的贫困程度,威胁社会的稳定。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie du VIH est généralement moins répandue dans le reste du Pacifique.

般来说,艾滋病流行病在太平洋区域的其他方传播有限。

评价该例句:好评差评指正

La carence en fer est la plus répandue de toutes les carences en micronutriments.

在供应不足的几种微营养素补充剂中,缺铁是最关键的。

评价该例句:好评差评指正

La violence familiale est l'un des problèmes les plus répandus en Géorgie.

家庭暴力是格鲁吉亚最普遍的问题之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vomito, vomitoire, vomito-negro, vomito-nergro, vomiturition, vonsénite, vorace, voracement, voracité, -vore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

C’est la foi la plus répandue sur terre.

世界上传播范围最宗教。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et que c'est une pratique qui est répandue partout.

一种普遍存在做法。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je trouve que c'est une idée extrêmement répandue.

我觉得这一个泛宣传观点。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le masala chai est la boisson la plus répandue en Inde.

印度奶茶印度流传最料。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La poudre simplement répandue à terre va se comporter comme une mèche.

仅仅洒在地上火药将表现得像灯芯一样。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les déchets ménagers sont loin d'être les déchets les plus répandus.

生活垃圾远不最普遍垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vendre moins que le poids affiché est une pratique de plus en plus répandue.

低于显示重量进行销售一种越来越普遍做法。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Mais on va commencer par la plus répandue, qui est " avoir la grosse tête" .

我们先来讲最普遍那个,它就“avoir la grosse tête”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La manière la plus répandue de compter est le touch down!

最流行计数方式触地得分!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: c'est un des papillons diurnes les plus répandus dans le monde.

世界上最常见之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La version la plus répandue du rugby se joue à 15 par équipe, 7 arrières et 8 avants.

最普遍一种形式15人为一队,7名后卫,8名前锋。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le kao niew ma muang est l’un des desserts thaïlandais les plus répandus.

芒果糯米饭泰国流传最甜品之一。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Car les capitaux, tout comme les modèles culturels répandus par les médias, venaient des États-Unis et du Canada anglais.

就像通过多媒体传播文化模式一样,因为资本来自于美国和加拿大。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’impression de terreur répandue sur les traits du jeune homme s’effaça presque aussitôt.

那一时布满青年脸上恐怖神色几乎立刻就烟消云散。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Car sans être extrêmement répandu, le français n'est pas réservé à quelques littéraires.

因为不非常普遍,法语并不为少数文学人士保留

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout ce qui existe étant un carnaval répandu, il n’y a plus de carnaval.

现在一切现象都扩大了狂欢节,所以没有什么狂欢节了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, un 3ème cliché très répandu : les Bretons sont chauvins.

布列塔尼人沙文主义分子。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Découvrez maintenant les plats les plus répandus de l’Inde du Sud.

来看看印度南部现在最为人知菜吧。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La carne o pescados a la plancha sont également des plats répandus en Espagne.

铁板烤鱼或烤肉也在西班牙受欢迎菜品。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet fut épouvanté de la pâleur répandue sur le teint de sa femme, naguère si jaune.

葛朗台看见太太平时那么黄黄脸完全发白了,也害怕起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


votation, vote, voter, voteur, votif, votive, votre, vôtre, voucher, voué à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接