La consolidation d'une paix résiliente dépend du développement économique et social ainsi que des mesures efficaces de lutte contre la pauvreté.
要巩固能够得起考验和平取济和社会发展以及消除贫穷有效措施。
La crise n'invalide pas en elle-même les avantages potentiels de la mondialisation. Elle offre plutôt à la communauté internationale l'occasion d'engager le monde dans la voie de l'économie globale intégrée, plus équitable et plus résiliente.
场危机并没有否定全球化本身可能带来;而为国际社会提供了一个机会,走向以更公平和更坚实方式运作全球一体化济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le site de Libé un directeur de recherche du Cnrs David Grémillet nous dit à quel point le poulpe est une créature résiliente, et quelle beauté souple, quelle agilité, ses yeux sont globuleux, pensons-le comme nous ?
Cnrs 的研究主管大卫· 格雷米勒 ( David Grémillet) 告诉我们章鱼的弹性有多大, 在 Libé 网站上,多么柔顺的美丽, 多么,的眼睛是球形的, 我们对的看法和我们想象的一样吗?