有奖纠错
| 划词

Ce lien exige une approche non sélective.

这需要采取一种不带选做法。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide est conçue pour être sélective et dynamisante.

这项支助是具有选和催化作用

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la mémoire historique de l'Arménie est très sélective.

不幸是,亚美尼亚人历史记忆是非常有选

评价该例句:好评差评指正

L'aide accordée par les donateurs est souvent sélective et précaire.

捐助方援助拨款通常有选,且不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Face à ce dilemme, la communauté internationale doit adopter une politique non sélective.

面对这一困境,国际社会必须采取非选方法。

评价该例句:好评差评指正

Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.

现有条例是有选,而且受商业和政治方面考虑影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, ma délégation souhaite souligner l'importance d'adopter des mesures de manière non sélective.

在这方面,我国代表团愿强调,安全理事会以非选方式采取措施具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats doivent s'interdire d'adopter une quelconque approche du terrorisme pouvant sembler quelque peu sélective.

各国应对防止采取看上去可能是有选反恐做法。

评价该例句:好评差评指正

Et suffisamment large pour couvrir les sélective suffisamment élevée, est la plus importante caractéristique de l'produits de l'entreprise.

涵盖广、选高,是公司产品最大特色。

评价该例句:好评差评指正

Et la non-prolifération ne peut être sélective.

不扩散努力不能有选

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.

评价活动可以间或进行或有选进行。

评价该例句:好评差评指正

Cette application sélective du TNP est effarante.

这种有选地执行《不扩散条约》做法,令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.

在已经是相互依存世界中仍然有选地实行声援。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, il est appliqué de façon sélective et arbitraire.

常常是应用时,任意选;执行时,又十分武断。

评价该例句:好评差评指正

La réponse à ces menaces ne devrait pas être sélective.

对这些威胁反应绝不能是有选

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, l'approche adoptée est sélective, déséquilibrée et politisée.

第一,总来说,它采取了一种选、不平衡和政治化做法。

评价该例句:好评差评指正

Les démarches fragmentaires, et souvent sélectives, ont toutes montré leurs limites.

零敲碎打而且经常有选做法,已经证明不足以解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir d'application sélective du Traité de non-prolifération.

执行《不扩散条约》不能有所选

评价该例句:好评差评指正

Une approche sélective ne peut qu'aggraver les discordances et les blocages.

如果取此舍彼,只能导致进一步不一致和僵局。

评价该例句:好评差评指正

Pour approcher ces agents critiques, il a recours à une collaboration sélective.

人口基金通过选协作,发展同这些重要机构联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien, équerrage, Equerre, équerre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Tu as la mémoire bien sélective quand ça t’arrange.

“你的记忆力还真不错。”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Utilisons les poubelles sélectives pour le tri des déchets.

让我们使用选择性垃圾箱进行垃圾分类。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'avère que les adolescents déprimés ont tendance à s'isoler socialement de manière plus sélective que les adultes.

事实证明,与成年人相比,抑郁的青少年更倾向于在社交上具有选择性地孤立自己。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

L'avocate : Oui. C'est vrai, les études sont sélectives, et vous devez passer un concours qui est difficile.

的。没错,学有选择性的,您必须过一场很困难的

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年6月合集

En 2008, le socialiste Zapatero avait procédé à une régularisation massive, cette fois-ci, Pedro Sanchez souhaite reprend l'idée, mais de façon plus sélective.

2008 年,社会主义者萨帕特罗进行了大规模的正规化,这一次,佩德罗·桑切斯希望接受这个想法,但以更具选择性的方式。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Je recommande aux médias de ne pas exagérer ou ignorer certaines questions de manière sélective, car cela n'aidera pas leur audience à comprendre la situation d'ensemble" , a-t-elle indiqué.

" 我建议媒体不要有选择地夸大或忽视某些问题,因为这不会帮助他们的观众了解大局," 她说。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Lors de la mise en place de la collecte sélective en France, on ne savait recycler que les bouteilles et flacons en plastique, les consignes de tri étaient donc limitées à ces emballages.

当法国刚实行垃圾分类收集的时候,我们只知道如何回收塑料饮料瓶和小瓶,因此,分类说明仅限于这些包装。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Par conséquent, la vérité que nous donnent à voir notre propre science et notre propre raison peut très bien ne pas être factuelle et objective et, même si c’était le cas, nous devons apprendre à l’ignorer de façon sélective.

所以,我们在自己的科学和理性指导下看到的事实未必真正的客观事实,既然如此,我们就应该学会有选择地忽略它。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Et, bien sûr, de telles actions sélectives vis-à-vis des médias russes sont inacceptables.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Des milliers de formations disponibles, certaines très sélectives et d'autres moins.

评价该例句:好评差评指正
ABC B2 200 EXCERCICES

Peut-on imaginer que certains couples pratiquent alors des interruptions sélectives de grossesse en fonction du sexe ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équianharmonique, équiasymptotique, équiaxe, équiaxial, équibarycentre, équiblibriste, équicentre, équicohésif, équiconjugué, équicontinu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接