有奖纠错
| 划词

Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.

一有新就联系我。

评价该例句:好评差评指正

Je me demande s'il en a une autre.

我问自己,他是否有别人。

评价该例句:好评差评指正

Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.

曼德拉致力于领导反种族主义斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.

目前为止我只有些他, 如果他能上网我就能在多知道一些。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?

句话中s’il y a d’autres messages 语法上如何解释呢?autre前可以用冠词吗?

评价该例句:好评差评指正

D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.

将来视需要还要再举办讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.

评估组将酌情组实地考查。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI déterminera s'il y a des améliorations à cet égard.

厅将采取步骤确定方面是否在作出改进。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?

请问,如何才知道是否存在有广泛基础协议呢?

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

但是,已经采取措施来些不常现象。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.

如果有冲突话,就不可能有持久和平。

评价该例句:好评差评指正

La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.

如果有冲突话,就不可能有和平开端。

评价该例句:好评差评指正

Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.

不伸张义就很难实现真和解。

评价该例句:好评差评指正

Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.

如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当

评价该例句:好评差评指正

Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.

委员会似宜酌情讨论其他事项。

评价该例句:好评差评指正

Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.

如果未成年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。

评价该例句:好评差评指正

Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.

同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.

2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。

评价该例句:好评差评指正

Un procureur ne peut engager une poursuite que s'il a la preuve qui est disponible.

一个检察官除非有证据,否则不能进行起诉。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.

但是,如果工作组一致驳回申诉,委员会应有权否决工作组决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰, 不贰过, 不发达, 不发达的, 不发达的国家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

A 40 minutes s'il n'y a pas d'embouteillages.

不堵车的话,40分钟足够了!

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

De bricoler pour lui s'il a besoin de toi.

在他需要的时候帮他打杂。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Egalement s'il y a une distance hiérarchique entre vous.

如果你们之间存在等级差距,也要用vous。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple " C'est une bonne idée." " It's a good idea" .

比如,这是个好想法。" It's a good idea" 。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

J'achète aussi Libération s'il y a une actualité très brûlante.

如果有很棒的活动的话,我也买《解放报》看。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Judith veut en parler et s'excuser s'il y a lieu.

朱迪思想要谈及此事,并适时

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 5 exterminez-les Mais que faire s'il y en a trop ?

消灭它们但是如果有太多的虱子怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Vous pouvez me dire s'il y a une banque dans le quartier ?

您能诉我这个区域有银行吗?

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Il passe ses journées à l'espionner pour voir s'il a un remplaçant.

他整天监视着吉娜,看她是不是了新人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Veillez, lui dit le docteur, et appelez-moi s'il y a lieu.

" 您得熬夜守着他," 大夫对她说," 有情况就打电话叫我。"

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Catherine demande s'il y a des différences entre les chaînes française et américaine.

卡特琳娜询问法国和美国的连锁店之间有什么不同。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On peut ensuite l'utiliser en omelette s'il y a un reste, voilà.

如果有剩余,还可以用来做煎蛋卷,非常方便。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On me demande souvent s'il y a des confusions possibles entre les plantes.

常有人问我,植物之间是否存在混淆的可能性。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous vérifions s'il y a des déchets mélangés quand les habitants viennent les jeter.

当人们来扔垃圾时我们检查是否有混合的垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Oui. Par contre, il faut savoir s'il y a un R ou deux R.

是的。但是,我们要知有一个r还是两个r。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Dis-moi en commentaire s'il y a des erreurs que tu fais souvent.

请在评论区诉我,你是不是常犯某些错误。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je ne sais même pas s'il y en a une dans la serre de Poudlard.

“就连霍格沃茨的温室里都不一定有呢。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Essayer d'expliquer s'il y a un truc qui n'est pas compris.

如果他们有什么不明白的地方,我就试着尽量解释。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc vous avez remarqué que s'il y a un verbe après, on utilise le subjonctif.

所以,你们发现了,如果后面有动词,要用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

D'accord. Il nous faut environ une heure pour y arriver, s'il n'y a pas de bouchon.

好吧。如果没有堵车,到机场大概得一个小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威, 不服输, 不服输的人, 不服水土, 不服贴的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接