有奖纠错
| 划词

La PIC demande à être indemnisée pour des dommages dus au pillage et au saccage de son siège.

石化公司要求赔偿总由于洗劫和破坏而遭受的损坏。

评价该例句:好评差评指正

La population continue de subir des déprédations attribuées aux FNL (saccages, extorsions, embuscades, enlèvements, vols à main armée).

民族解放力量侵害民众的暴行仍然发生,如抢掠、敲诈勒索、伏击、绑架、抢劫等。

评价该例句:好评差评指正

Ces circonstances et le saccage des biens des organismes d'aide ont obligé à réduire considérablement l'action humanitaire dans plusieurs zones.

局势动荡,人道主义资产遭到抢劫,一些地区的人道主义业务被迫大幅度削减。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。

评价该例句:好评差评指正

À l'exception d'une seule (Kirundo), toutes les provinces ont été le théâtre de combats sporadiques, de saccages et de vols à main armée.

除了一个省(基龙多)以外,每个省都有零星交战、掠劫和武装匪帮活动发生。

评价该例句:好评差评指正

À Abidjan, elle saccage à la hache quatre avions militaires ivoiriens parqués qui n'ont par ailleurs participé à aucune activité aérienne ce jour là.

在阿比让,独角的士兵把当天没有从事任何空中活动的停放在飞机场的四架科特迪瓦军用飞机炸成碎片。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement rwandais est gravement préoccupé par le massacre de civils innocents et le saccage injustifié commis délibérément par les Forces de défense populaires de l'Ouganda.

卢旺政府严重关注乌干人民抵抗力量杀害无辜平民和故意地任意破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les projets des Nations Unies et des pays bailleurs de fonds sont souvent réduits à néant lorsque des groupes dotés de ces armes saccagent villes et villages.

当手持这些武器的团体抢劫城镇与村庄时,联合国和其他捐助国的发往往被破坏。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne justifie les dommages causés et le saccage du matériel médical, du mobilier, des documents officiels ou des dossiers des patients, qui tous étaient des objets purement civils.

损坏和销毁医疗设备、家具、官方文件或病历没有任何正当理由,而且每一件物品都纯粹为民用物品。

评价该例句:好评差评指正

Les archéologues ont effectué des levés, entrepris des fouilles et commis de nombreux actes de saccage dans le territoire occupé, faisant subir d'énormes dégâts aux antiquités qui s'y trouvaient.

他们一开始依靠早期探险者的勘测,特别是Schumacher的勘测,后来又将其活动扩大到了整个被占领土。

评价该例句:好评差评指正

L'article 160 criminalise la destruction, le saccage ou la profanation de bâtiments, sites ou symboles religieux, de cimetières ou de tombes, et le fait d'entraver le déroulement d'une cérémonie religieuse.

第160条规定,对破坏、摧毁或亵渎宗教建筑、场所和象征、墓地和坟墓,以及阻碍宗教仪式行为者予以处罚。

评价该例句:好评差评指正

Ces conflits se traduisent par le bâillonnement de la presse à travers des arrestations des journalistes, des fermetures et saccages de journaux, des fermetures répétitives de stations de radios privées.

冲突的结果是当局逮捕新闻记者,关闭报馆并解雇其工作人员,多次关闭私营广播电台,由此箝制新闻界的言论。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces documents, les signataires signalent également qu'ils ont été témoins du saccage par l'armée iraquienne de biens situés en Iraq et au Koweït pendant l'invasion et l'occupation de ce dernier.

在这些文件中,证人还说明,在伊拉克入侵和占领科威特期间,他们亲眼看到伊拉克军对伊拉克和科威特境内的中建总公司的财产进行了大量破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le monde industrialisé se soustrait à ses engagements internationaux et refuse de partager les richesses obtenues au prix du saccage, de l'exploitation et de la colonisation des pays les plus pauvres.

工业化国家正在回避其国际承诺,并拒绝分享其掠夺、剥削和殖民化较穷国家获得的财富。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal égyptien punit la destruction, le saccage ou la profanation de bâtiments, sites ou symboles religieux, de cimetières ou de tombes, et le fait d'entraver le déroulement d'une cérémonie religieuse.

埃及《刑法典》规定,对毁坏、故意破坏或亵渎宗教建筑、场地和象征、墓地和坟墓,以及妨碍举行宗教仪式行为予以惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La plupart déclarent ne pas savoir ce qu'il est advenu des marchandises en raison du saccage général provoqué par l'Iraq au Koweït ou de l'impossibilité de retrouver l'acheteur après la libération du Koweït.

多数索赔人说不知道货物的下落,因为伊拉克在科威特境内实施的全面破坏造成无法查寻货物,或因为在科威特解放以后查找不到买方的去向。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres incidents, on citera la tentative d'incendie de l'église de Beit Hanina (Jérusalem), lors d'un raid nocturne mené par des colons la semaine dernière et le saccage d'une synagogue à Jéricho le 13 octobre.

上个星期以色列移民在一次夜袭中企图焚毁在耶路撒冷Beit Hanina的教堂以及10月13日在Jericho涂写损害一座犹太教堂。

评价该例句:好评差评指正

La situation s'est encore aggravée avec la construction du mur de séparation qui a entraîné la destruction de nombreuses terres agricoles, le saccage de leurs ressources naturelles et le déplacement de milliers de Palestiniens.

造成难民生活环境恶化的还有隔离墙的建造,隔离墙毁坏了无数耕地,破坏了自然资源,使数千巴勒斯坦人不得不背井离乡。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où le Gouvernement exerce une influence sur les milices responsables de ces attaques, le saccage des villages et le massacre de leurs habitants constituent de graves violations des engagements qu'il a pris.

如果实施这些袭击的民兵处在政府的影响力之下,那么,肆意摧毁村庄和杀戮大量平民,就是严重违背政府的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Après les attaques les différents groupes armés se sont livrés à des pillages et des saccages systématiques, comme dans le cas de l'incursion des paramilitaires dans le hameau La Argelia del Carmen de Atrato, le 18 avril.

犹如准军事于4月18日袭击Carmen的 La Argelia住宅区一样,各武装集团的袭击行动最终导致抢掠和破坏行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diplococcus, Diplococus, Diplocolon, Diploconus, diplocoque, Diplodactylus, Diplodia, Diplodinium, diplodocus, Diplodonta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月

Une marche dans la ville pour dénoncer les saccages, les violences.

- 在城市游行,谴责抢劫和暴力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Il avait assisté, via ses caméras de vidéosurveillance, au saccage de sa boutique.

他通过闭路电视摄像机目睹了他的商店被洗劫的过程。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Il saccage la ville pour retrouver Aya.

他抢劫了城市,寻找阿雅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

200 émeutiers pillent et saccagent le centre-ville.

200 名暴徒抢劫并洗劫市中心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

A.-S. Lapix: Ce sont des images impressionnantes d'activistes qui saccagent méthodiquement une usine.

- A. -S. Lapix:些令人印象深刻的照片是活动人士有条不紊地洗劫工厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Après le saccage de ses installations, l'entreprise a porté plainte.

在洗劫其设施后,该司提出了申诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Les jeunes croisés hier soir condamnent, eux, le saccage de la mairie.

- 年轻的十字军昨晚谴责洗劫市政厅。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, le saccage des statues du Musée de Mossoul a été filmé dans le but d’envoyer un message de puissance partout dans le monde.

因此,洗劫摩索尔雕像的过程被拍摄下来,目的是向全世界传达自己强大的信息。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Bref, heu pour en revenir à la guerre des pâtisseries et bah elle survient en 1838 quand le gouvernement mexicain refuse de rembourser le saccage d'une pâtisserie locale tenue par des Français.

总之,回到糕点战争,它发生在1838年,当时墨西哥政府拒绝偿还对法国人经营的当地糕点店的洗劫赔偿。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Une aventure rocambolesque pour arriver là de Saba à Constantinople, à Milan, jusqu'à ce que Frédéric Barberousse, empereur du Saint-Empire romain germanique, saccage le nord de l'Italie et emmène les reliques à Cologne.

是一次令人难以置信的冒险,从萨巴到君士坦丁堡,再到米兰,直到神圣罗马帝国皇帝腓特烈一世(绰号:巴巴罗萨)洗劫了意大利北部,并将文带到了科隆。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月

Il faut bien avoir à l'esprit que les terroristes — très nombreux — qui ont attaqué ce dépôt gazier, ce sont des tueurs : ils pillent, ils violent, ils saccagent, ils tuent.

必须铭记,袭击个毒气库的恐怖分子——人数众多——是杀手:他们抢劫、强奸、洗劫、杀人。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年1月

" Je ne m'abaisserai pas devant les injures, les intimidations, le saccage, la violence portés par une minorité. Je ne serai pas l'otage de petites terreurs complotistes, anarchistes, racistes. JE NE BAISSERAI PAS MON RIDEAU " !

" 我不会屈服于少数人的侮辱,恐吓,抢劫和暴力。我不会被小阴谋、无政府主义、种族主义恐怖所绑架。我不会放下窗帘" !

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

33 personnes ont été arrêtées après le saccage de cette supérette.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Pendant plusieurs heures, les manifestants se livrent à un saccage en règle.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

A l'instant où ils viennent dans le champ, ils saccagent tout.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年1月

Saccages, violences perpétrées par des centaines de Bolsonaristes.

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Les Européens saccagent les trésors du palais d'été, où leur délégation était retenue prisonnière.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors, le sac dont nous avons parlé, le saccage.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月

Une déferlante dans des lieux emblématiques du pouvoir brésilien, puis un saccage.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors, est ce qu'on parle de saccage ou de mise à sac?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme, diplômé, diplomelliturie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接