Sacrifier l'individu au nom de la République.
他愿牺牲个人,为保守革命所形成共和国。
Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.
既然这样决定,斐利亚•福克便准备牺牲。
Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.
但是在需要时,他总会为大家毫不犹豫地牺牲自己。
Le général a dû sacrifier les blessés.
将军不得不牺牲伤员。
Il ne faut pas sacrifier le particulier au nom d'un universel déifié.
独特性不应在普遍性神坛上作出牺牲。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我正是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团结。
Ne sacrifions pas la santé sur l'autel du profit.
我绝不能为利润而牺牲健康。
Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.
不能因节约资源目,忽视对质量关注。
Favoriser le développement ne signifie pas sacrifier l'environnement!
促进发展并不意味着牺牲环境。
La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.
体面工作不能替代环境可持续性。
Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.
因此,为遵守预算,必须牺牲林业业务。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能在绝对主义环境保护祭坛上牺牲发展。
J'ai deux jours d'avance à sacrifier.
因为我有两天富裕时间可以抵偿。
Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.
她为孩子牺牲自己。
Nous n'avons jamais estimé devoir sacrifier au TNP nos droits souverains ou notre nation et notre peuple.
我从未感到应受《不扩散条约》约束而牺牲我国主权和牺牲我国和我国人民。
L'expérience du peuple sierra-léonais nous montre que rien n'oblige à sacrifier l'une en faveur de l'autre.
塞拉利昂人民经历表明,没有规定说为其中个就必须牺牲另个。
Ils devraient aussi apprendre à sacrifier les intérêts étroits de leur pays aux intérêts universels de l'humanité.
他还应学会为全人类利益牺牲些本国国家利益。
Devait-il sacrifier de nouveaux hommes avec si peu de chances de sauver ceux qui étaient sacrifiés tout d'abord ?
该不该再派更多人去为那些最初被俘几个人去冒生命危险呢?
Nous gaspillons nos maigres ressources dans des conflits qui perdurent, sacrifiant ainsi le bien-être de nos peuples.
我浪费有限资源让冲突持续下去,同时牺牲我人民福祉。
Sacrifier des valeurs essentielles serait contreproductif et ne servirait que ceux qui cherchent à justifier le terrorisme.
牺牲核心价值等于自己打败自己,只能让千方百计为恐怖主义辩护人受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai conscience du sacrifie que nous leur demandons.
道,们要求他们做出牺牲。
Mais pas question de sacrifier un seul jour à la plage pour préparer le repas.
但是不能用单独的一天去沙滩准备饭。
Et forcément, parfois, on nous demande de sacrifier un de ces trois critères.
有时,们不可避免地被要求牺牲这三个标准之一。
Il ne veut pas sacrifier ses filles mais désire les voir une dernière fois.
他不想牺牲他的女儿们只是想见她们最后一面。
Tu sais que je te sacrifie bien plus.
道为牺牲的还要多得多。
Prêt à sacrifier tout ce qui t'était cher ?
是否准备好牺牲所珍视的一切?
Oui, trois sur quatre qui sacrifient, c’est un très bon score.
对 四个里有三个愿意牺牲自己 比例挺高的。
Or, rien n’est compromis. J’ai deux jours d’avance à sacrifier.
可是,无论怎么样也坏不了事。因为有天富裕的时间可以抵偿。
Les fauves sacrifient la précision de la peinture classique pour de gros traits plus instinctifs.
野兽派画家不再运用古典绘画的精准性,取而代之的是更大、更本能的线条。
Ou si tu finis par sacrifier toute ton énergie ou ton bien-être mental pour cela.
或者,如果您最终为此牺牲了所有的精力或心理健康。
Et ça, quitte à sacrifier la vie de deux adolescents pour l'atteindre ?
甚至不惜牺牲个少年的生命?
On aurait donc privilégié les infrastructures de la Compagnie en sacrifiant des vies humaines ?
公司的基础设施得到了优先考虑,而的生命却被牺牲了?
Il rend la coupe au Soleil et les bœufs au brillant Eurysthée qui les sacrifie...
他归还金钵给太阳神,把牛带给欧律斯透斯。
C’était sacrifier sa vie, mais il sauverait l’île et les colons.
牺牲自己的性命,来挽救林肯岛和岛上的移民。
Et j’y sacrifie également car chaque année je fais une bûche.
所以也算是做了贡献啦,因为每年都会做一个蛋糕。
Votre jeunesse peut vous sembler en partie sacrifiée.
们可能觉得自己的青春在某种程度上被牺牲了。
Ainsi Lucien sacrifiera toujours le meilleur de ses amis au plaisir de montrer son esprit.
吕西安只要能炫耀聪明,痛快一下,永远会牺牲他最己的朋友。
Vous savez pourquoi je sacrifie mes soirées à ce travail fastidieux ?
“道为什么放弃晚上的时间来做这份讨厌的工作吗?”
Il faut tout lui sacrifier, dit-il.
必须牺牲一切,他说。
Non ! C’étaient Ned et Conseil, mes deux braves amis, qui se sacrifiaient pour me sauver.
不! 是尼德和康塞尔,的个忠诚的朋友,他们牺牲了自己来救。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释