有奖纠错
| 划词

Sacrifier l'individu au nom de la République.

他愿牺牲个人,为保守革命所形成共和国。

评价该例句:好评差评指正

Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.

既然这样决定,斐利亚•福克便准备牺牲

评价该例句:好评差评指正

Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.

但是在需要时,他总会为大家毫不犹豫地牺牲自己。

评价该例句:好评差评指正

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲伤员。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas sacrifier le particulier au nom d'un universel déifié.

独特性不应在普遍性神坛上作出牺牲

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.

正是以此来维持文化多样性,而又不损害国家团结。

评价该例句:好评差评指正

Ne sacrifions pas la santé sur l'autel du profit.

绝不能为利润而牺牲健康。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.

不能因节约资源忽视对质量关注。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser le développement ne signifie pas sacrifier l'environnement!

促进发展并不意味着牺牲环境。

评价该例句:好评差评指正

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面工作不能替代环境可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.

因此,为遵守预算,必须牺牲林业业务。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.

与此同时,也不能在绝对主义环境保护祭坛上牺牲发展。

评价该例句:好评差评指正

J'ai deux jours d'avance à sacrifier.

因为我有两天富裕时间可以抵偿

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.

她为孩子牺牲自己。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons jamais estimé devoir sacrifier au TNP nos droits souverains ou notre nation et notre peuple.

从未感到应受《不扩散条约》约束而牺牲我国主权和牺牲我国和我国人民。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience du peuple sierra-léonais nous montre que rien n'oblige à sacrifier l'une en faveur de l'autre.

塞拉利昂人民经历表明,没有规定说为其中个就必须牺牲个。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient aussi apprendre à sacrifier les intérêts étroits de leur pays aux intérêts universels de l'humanité.

还应学会为全人类利益牺牲些本国国家利益。

评价该例句:好评差评指正

Devait-il sacrifier de nouveaux hommes avec si peu de chances de sauver ceux qui étaient sacrifiés tout d'abord ?

该不该再更多人去为那些最初被俘几个人去冒生命危险呢?

评价该例句:好评差评指正

Nous gaspillons nos maigres ressources dans des conflits qui perdurent, sacrifiant ainsi le bien-être de nos peuples.

浪费有限资源让冲突持续下去,同时牺牲人民福祉。

评价该例句:好评差评指正

Sacrifier des valeurs essentielles serait contreproductif et ne servirait que ceux qui cherchent à justifier le terrorisme.

牺牲核心价值等于自己打败自己,只能让千方百计为恐怖主义辩护受益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

J'ai conscience du sacrifie que nous leur demandons.

道,们要求他们做出牺牲

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais pas question de sacrifier un seul jour à la plage pour préparer le repas.

但是不能用单独的一天去沙滩准备饭。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et forcément, parfois, on nous demande de sacrifier un de ces trois critères.

有时,们不可避免地被要求牺牲这三个标准之一。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Il ne veut pas sacrifier ses filles mais désire les voir une dernière fois.

他不想牺牲他的女儿们只是想见她们最后一面。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Tu sais que je te sacrifie bien plus.

牺牲的还要多得多。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Prêt à sacrifier tout ce qui t'était cher ?

是否准备好牺牲所珍视的一切?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Oui, trois sur quatre qui sacrifient, c’est un très bon score.

对 四个里有三个愿意牺牲自己 比例挺高的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Or, rien n’est compromis. J’ai deux jours d’avance à sacrifier.

可是,无论怎么样也坏不了事。因为天富裕的时间可以抵偿

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les fauves sacrifient la précision de la peinture classique pour de gros traits plus instinctifs.

野兽派画家不再运用古典绘画的精准性,取而代之的是更大、更本能的线条。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Ou si tu finis par sacrifier toute ton énergie ou ton bien-être mental pour cela.

或者,如果您最终为此牺牲了所有的精力或心理健康。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Et ça, quitte à sacrifier la vie de deux adolescents pour l'atteindre ?

甚至不惜牺牲个少年的生命?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

On aurait donc privilégié les infrastructures de la Compagnie en sacrifiant des vies humaines ?

公司的基础设施得到了优先考虑,而的生命却被牺牲了?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Il rend la coupe au Soleil et les bœufs au brillant Eurysthée qui les sacrifie...

他归还金钵给太阳神,把牛带给欧律斯透斯。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était sacrifier sa vie, mais il sauverait l’île et les colons.

牺牲自己的性命,来挽救林肯岛和岛上的移民。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et j’y sacrifie également car chaque année je fais une bûche.

所以也算是贡献啦,因为每年都会做一个蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Votre jeunesse peut vous sembler en partie sacrifiée.

们可能觉得自己的青春在某种程度上被牺牲

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ainsi Lucien sacrifiera toujours le meilleur de ses amis au plaisir de montrer son esprit.

吕西安只要能炫耀聪明,痛快一下,永远牺牲他最己的朋友。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous savez pourquoi je sacrifie mes soirées à ce travail fastidieux ?

为什么放弃晚上的时间来做这份讨厌的工作吗?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut tout lui sacrifier, dit-il.

必须牺牲一切他说。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Non ! C’étaient Ned et Conseil, mes deux braves amis, qui se sacrifiaient pour me sauver.

不! 是尼德和康塞尔,个忠诚的朋友,他们牺牲了自己来救

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maximètre, Maximilien, Maximin, maximisation, maximiser, maximum, maxite, maxiton, maxterme, maxwell,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接