有奖纠错
| 划词

Quel étrange petit bonheur, triste et boitillant mais doux comme un péché ou une boisson clandestine, quel bonheur tout de même d’écrire en ce moment, seul dans mon royaume et loin des salauds.

这小小的而不可靠,却又十分甜蜜,如同犯下罪或偷喝美酒,但在此刻潜心写作仍然福,独自在我的王国之中,远离那些坏蛋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇, 报仇的, 报仇雪耻, 报仇雪恨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

Tu me prends vraiment pour un salaud.

你真把我当成流氓了。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Ah, le salaud ! - Tous les mêmes !

这个坏蛋!都是一样的!

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Et il y a un silence, et il me dit, salaud.

沉默片刻后,他说:“你这混蛋。”

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Tenez, v’là pour vous ! et il est encore trop propre, tas de salauds !

你们这个!你们这群肮脏东西还不如屁股高尚呢!”

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Oui, oui ! au chat ! au chat ! … Il en a trop fait, le salaud !

“对,对!阉了他!阉了他!… … 他糟蹋的女人太多了,这个坏蛋!”

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

À l’assassin ! à l’assassin ! … Foutez le camp, tous les deux. Oh ! les salauds, ils rigolent.

“抓凶手!抓凶手!… … 你们两人都我滚!滚!混蛋,他们还在讥笑!

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Si un salaud voulait seulement la pincer, je me mettrais plutôt en travers.

哪一个混蛋敢动她一指头,我会让他竖着着出去。”

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Il y a pour moi, deux facettes typiques : c’est le héros et le salaud.

对我说有两个典型方面,是英雄和小人。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Ils lâchent rien, ces petits salauds.

他们什么也放不开,这些小混蛋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ca n'en fait pas des salauds.

- 这不会让他们成为混蛋。

评价该例句:好评差评指正
法语听力材料

Tu te considères comme un salaud ?

你觉得自己很卑鄙吗?

评价该例句:好评差评指正
法语听力材料

Mais à force de traîner avec des salauds, on en devient un.

但是和卑鄙小人混多了 我们也成了他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est salaud de dire ça, quand même!

- 无论如何,说这种话的人都是混蛋!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Bah salaud moi je l'utilise pas du tout.

- 你这个混蛋,我根本不用它。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Le salaud ! C'est bien, t'essaies d'en sortir.

这很好,你正试图摆脱它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Salauds de Russes! - Selon Kiev, il y a 60 morts.

俄罗斯混蛋!- 根据基辅的说法,有60人死亡。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Ces salauds ont tué ma famille.

那些混蛋杀了我的家人。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les gens réalisaient enfin que même si Dieu existait réellement, c'était un salaud.

人们现在终于明白,就算真有上帝,他也是个王八蛋。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors que si on parle d'un homme comme salaud, y'a pas cette violence derrière.

- 如果我们把一个男人说成一个混蛋,那么背后就没有这种暴力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

" Salaud" , le mot a été employé et vous venez d'en voir un sur votre écran.

" 混蛋" ,这个词已经被使用了,你刚刚在屏幕上看到了一个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接