Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
她定会给你带意想不到的惊喜和方便。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄的继承人、普世教会牧者的身样做的。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
个珠宝商肯定送给他情人了不少首饰。
Sans aucun doute, la meule et la massue en pierre que LI Tiedan a trouvée provenaient d’ici.
毫无疑问,李铁旦发现的个石磨盘、石磨棒就是从里被拖出的。
Il y a sans aucun doute des pays où le bilan est plus positif.
毫无疑问,一些国家的情况较为乐观。
Il a bien servi le Groupe occidental et, sans aucun doute, toutes les délégations ici présentes.
他是西方集团的一位好友,我相信也是裁军谈判会议所有代表团的友。
La réforme du Conseil fera sans aucun doute partie intégrante de ce processus de réformes.
安理会的改革无疑是一改革进程中不可分割的组成部分。
Sans aucun doute, il y a encore lieu d'améliorer le fonctionnement de la Conférence.
本会议的工作当然还有改进的余地。
Un tel mécanisme ne sera sans aucun doute utilisé qu'à titre très exceptionnel.
只有在极少的例外情况下才可个机制。
La question 5) est sans aucune doute la plus épineuse.
最困难的议题无疑是第⑸项议题。
Le processus de paix a sans aucun doute subi un revers important.
和平进程无疑发生了严重的倒退。
L'Assemblée s'enrichira sans aucun doute de la longue expérience diplomatique que vous lui apporterez.
你给项工作带渊博的外交经验,大会必将因此变得更加丰富。
De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.
成功还是失败,无疑取决于我们自己的意志。
Sans aucun doute, la situation au Darfour est à la croisée des chemins.
达尔富尔局势无疑处于非常重要的十字路口。
Ainsi, nous pourrons sans aucun doute agir de la meilleure façon possible.
一定会使我们能够最大限度地加强应对措施。
Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.
无疑将有助于加快我们的划界案的编写。
Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.
种最新的情况无疑是调查中的一个重要阶段。
C'est là sans aucun doute un élément indispensable de la consolidation de la paix.
毫无疑问,是整个建设和平理念不可或缺的一部分。
Le continent qui distingue sans aucun doute possible le groupe le moins fortuné est l'Afrique.
无论使用什么样的名称,两个集团之间的重要区别仍然是更为幸运的集团即为工业上更为发达的集团,并因而富裕的多。
Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.
毫无疑问,是一项共同责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La présidentielle de 2017 restera sans aucun doute dans l'Histoire de la Ve République.
2017年的选无疑将留第五共和国的历史上。
C'est vrai que ça cale, sans aucun doute...il manque effectivement du saucisson ou des cacahuètes.
这个真的… … 毫无疑问有点太寡淡了,确实缺了点香肠或花生之类的。
Ils vous seront sans aucun doute très utiles dans votre voyage.
毫无疑问,它们将对您的旅程非常有用。
Les Romains l'utilisaient pour garder le bétail. Sans aucun doute le meilleur ami de Rome!
罗马人用它来守护牛群。毫无疑问,它是罗马人最好的朋友!
Sans aucun doute, il était en train de se garer en bas de chez elle.
毫无疑问,他现正楼下停车。
Le vernissage dont parlait Julia était sans aucun doute celui organisé par le Tagesspiegel.
至于朱莉亚提到的开仪式,毫无疑问,就是《每日镜报》主办的活动。
Le plus connu d’entre eux fut sans aucun doute le capitaine Craig.
他们中最为人熟知的,毫无疑问是 Craig船长。
Mais cette densité augmentera sans aucun doute ?
“不过这密度一定会越来越吧?”
Et le plus remarquable d'entre eux est sans aucun doute le Grand Ferré.
其中最引人注目的无疑是费雷。
Le football est sans aucun doute l'un des sports les plus populaires au monde.
足球无疑是世界上最受欢迎的运动之一。
C'était sans aucun doute la plus étrange sensation qu'il eût jamais éprouvée dans sa vie.
这无疑是他一生中最奇怪的感觉:后面,又看见自己南瓜地里。
Mais cette fois, ils utilisent sans aucun doute des outils de développement de pointe.
但这次,肯定使用了某种很超前的开发工具。
Mais sans aucun doute, nous en sortirons différents.
但无疑,我们会因此而变得不同。
– Oui, sans aucun doute, assura Tonks d'un air décidé.
“没错,是这样。”唐克斯果断地说。
– Sans aucun doute, approuva son frère.
“一点儿不错。”乔治说。
Et Rogue est sans aucun doute suffisamment rusé pour avoir réussi à échapper aux soupçons.
斯内普无疑是狡猾机灵的,完全可以把自己洗刷得干干净净。”
Il s'agissait sans aucun doute de Rita Skeeter avec quelques années de moins.
毫无疑问,这是年轻一点儿的丽塔·斯基特。
Vous éprouviez sans aucun doute de l'intérêt pour le travail du Dr Cosmo.
“您感兴趣的无疑是科兹莫博士的研究成果。
Sans aucun doute, gente dame, s'écria le chevalier. Il y eut un silence stupéfait.
“当然,女士!”卡多根爵士叫道。家惊讶得说不出话来,公共休息室内外都是这样。
– Je suis sans aucun doute moins rapide qu'avant.
“我显然是比过去迟钝了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释