有奖纠错
| 划词

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

只涉及损害核裁军的非法活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机会的切暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

L'échec de l'État est un grave phénomène qui sape l'ensemble de l'administration et ajoute à l'instabilité.

国家失控是怕的现象,破坏全球的治理,加剧区域动荡。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,们每天都在弱人类安全。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏争取实现和平的积极动向。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义破坏称为之战斗的切。

评价该例句:好评差评指正

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏与家庭相联的价值观。

评价该例句:好评差评指正

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程的信誉,又有损于其持续性。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏妇女的安全与进步。

评价该例句:好评差评指正

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

们扰乱政府并伤害民间社会。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏法治。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既弱法治,也弱社会秩序本身。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法的,破坏和平谈判的基础。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害联合国的公信力,这是绝不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas permettre que les événements survenus récemment dans la région sapent nos efforts.

我们绝不能让该地区最近所发生的事件破坏我们的努力。

评价该例句:好评差评指正

Comme toutes les formes de violence, cette politique sape la confiance et les perspectives de paix.

和所有的暴力形式样,以色列的暴力政策破坏信任和和平的前景。

评价该例句:好评差评指正

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害联合国的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

情况不避免地损害促进持续安全的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neurologique, neurologiste, neurologue, neurolymphomatose, neurolyse, neuromalacie, neurome, neuromédiateur, neuromérie, neuromimétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

J'aimais bien comment il portait ses sapes.

我喜欢他穿衣服方式。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Toutes mes sapes sont achetées en friperie.

我所有衣服都是在旧货店买

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et au final, j'aime bien regarder directement le visage de la personne, plus qu'en regardant ses sapes.

最后,我喜欢直接看人脸,而不是看他们衣服。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’arrière-pensée du pouvoir rencontre dans la sape l’arrière-pensée du peuple.

当政诸公心计和人民心计在坑道里碰了头。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

De tout. Y compris les sapes supérieures, qu’elle exècre.

切。包括它所唾弃那些上层坑道。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Encore une sape qui sort tout droit des tréfonds de ton enfance.

个背带裤还是你遥远童年时穿

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

La lumière est parfaite, ce jour là tu as mis tes meilleurs sapes, t'es bien coiffé, t'es au max.

完美身最好头,精心发型,简直无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

L'usage du verbe " saper" vient de la Sape, la Société des ambianceurs et des personnes élégantes.

动词 " saper " 使用来自于萨普,个艺人和优雅人士协会。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Peut-être, à l'époque, je pense, les sapes de Michael et Prince qui envoyaient des flots complètement ouf !

也许,在那个时候,我想,迈克尔和普林斯衣服赢得了大众追捧!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Mais l'eau qui monte sape leur base.

但是上涨水破坏了他们基地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le conflit sape les rares industries en état de marche, comme cette mine du Donbass.

冲突正在破坏少数运作良好业,比如顿巴斯这个矿山。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et en fait sapent tous les efforts méritoires qu’il déploie maintenant depuis des années.

事实上,这破坏了他多年来所做所有有价值努力。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors on trouve des traces de la sape dès les années 20.

因此,我们早在20年代就发现了破坏痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

SAPE, pour Société des Ambianceurs et Personnes Élégantes.

SAPE,为氛围者和优雅人士协会而设。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

De la Sape, qui est ce qu'on appelle un acronyme, c'est-à-dire un mot qui est constitué d'initiales.

De la Sape,即所谓首字母缩略词,即由首字母组成单词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Au Burundi, le président Pierre Nkurunziza dénoncent les pressions étrangères qui " sapent" dit il les institutions du pays.

在布隆迪,总统皮埃尔·恩库伦齐扎(Pierre Nkurunziza)谴责外国压力,这些压力“破坏了,他说,破坏了该国机构。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Un sape c'est un costume d'homme.

树液是男人西装。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Car en français familier, la sape existe depuis l'entre-deux-guerres.

因为在口语法语中,树液自两次世界大战之间就已经存在了。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

François-Régis Gaudry : On a presque l'impression pardon que des conditions un peu déplorables d'abattage sapent tout le travail en amont sur l'élevage.

弗朗索瓦-雷吉斯·高德里:我们感到抱歉,屠宰条件有些恶劣,破坏了之前所有饲养工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Cette frappe turque « sape la guerre contre l'État islamique » poursuit-il tentant de mobiliser ses partenaires contre la Turquie.

他继续说,土耳其这次罢工“破坏了对伊斯兰国战争”,试图动员他伙伴反对土耳其。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neuropsychologie, neuropsychologue, neuropsychopharmacologie, Neuroptera, neuroradiologie, neurorécidive, neurorégulation, neurorétinite, neurorraphie, neurosarcome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接