有奖纠错
| 划词

Des résines polyester non saturées, agent de durcissement, fiber tissu, tapis.

聚酯树脂,固化剂,纤维布,毡。

评价该例句:好评差评指正

L'arriéré considérable de demandes submerge un processus déjà saturé.

大量积压的申请使已经繁重的程序不堪重负。

评价该例句:好评差评指正

Ces pluies tombaient sur des terres déjà saturées et s'écoulaient rapidement.

这场雨落已经被浸湿的土地上并很快流走。

评价该例句:好评差评指正

Un planning saturé, beaucoup de rendez-vous Faut-il se rendre avant que le bonheur vienne ?

一个规划,许多约会必须走之前,他的幸福来吗?

评价该例句:好评差评指正

L'air est saturé de vapeur d'eau.

空气里充满蒸汽。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于密集的部门。

评价该例句:好评差评指正

Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

只有到达才成为地下

评价该例句:好评差评指正

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采于地质层组的

评价该例句:好评差评指正

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近利用的空间轨道位置密集拥挤。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, non saturés avec des résines, le caoutchouc et les additifs cbs.ns axée sur les produits.

公司成立于2000年,以不树脂,橡胶助剂cbs.ns为主导产品。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.

不过,许多深含以是非封闭的,而且能由于非的渗透性而容易受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Les installations électriques du bâtiment DC2 sont pratiquement saturées, ce qui limite les options possibles pour régler le problème.

DC2大楼的电力基础设施接近能力,限制了处理这一问题的现有备选办法。

评价该例句:好评差评指正

Une fois dans la zone saturée (formation aquifère), il progresse dans le sens de l'écoulement souterrain.

污染物进入层(含层)后,顺着地下流的方向行进。

评价该例句:好评差评指正

La pluie qui s'accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu'à la zone non saturée (fig. 1).

降落到地表或汇集地表上的雨透过地面,经过非向下流动(图1)。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous trouvons certainement face à un cimetière d'occasions perdues dans une région du monde saturée d'histoire.

中东地区历史丰富,其中无疑埋葬许多错失的机会。

评价该例句:好评差评指正

Un marché peut se retrouver saturé, mais la diversification comporte elle aussi des risques, qu'il convient de réduire.

不仅着供过于求的风险,而且多元化经营也具有风险,所以必须降低这些风险。

评价该例句:好评差评指正

Les HFC non saturés s'imposent de plus en plus comme des solutions de remplacement potentielles des agents gonflants.

氢氟碳化合物正逐渐成为发泡剂的能替代品。

评价该例句:好评差评指正

L'air et l'océan n'étaient pas encore saturés de polluants et de déchets chimiques comme ils le sont aujourd'hui.

空气海洋并没有像今天这样含污染物化学废物。

评价该例句:好评差评指正

Le présent est saturé de connaissances, de science et de moyens de communication modernes qui ont servi à l'humanité.

当今世界到处都有为人类服务的知识、科学现代通信手段。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle rare qui risquait de devenir saturée.

一些代表团重申其认为地球静止轨道是一种稀缺的自然资源,会有达到合的危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


micromicron, microminette, microminiaturisation, microminiaturiser, micromisation, micromiser, micromodule, micromontage, micromorphite, micromoteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Mon seuil, il est saturé , mais vraiment.

我受不了了,真太过了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le résultat d'un ruissellement de source chaude saturée de sel calcaire durant des millénaires.

这是千年来流与石灰岩盐饱和结果。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

L’autoroute était saturée, le taxi emprunta la rue Saint- Patrick.

高速公路上非常拥堵,于是出租车取道圣帕特里克街。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et cette passion résiste à l’extraordinaire des prix dans un marché saturé.

这种狂热爱好在饱和市场中不顾价格飞涨,依然不降

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Rien de grave ? Luo Ji écarquilla des yeux saturés de filets de sang.

“没什么大事?”罗辑瞪大了满是血丝双眼。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dans une société saturée de mots, on retrouve ainsi la douceur de la communication silencieuse.

在一个充斥着陈词滥调社会里,只有这样才能使我们感受到无声交流美妙。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses murs étaient saturés de dessins d'animaux multicolores, de ballons de baudruche, de fleurs, etc.

墙上画着色彩鲜艳卡通动物,还有气、鲜花、什么

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quand je rentrai à bord, je faillis être asphyxié par l’acide carbonique dont l’air était saturé.

当我回到船上时,我差一点被空气中饱含二氧化碳窒息而死。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’atmosphère était saturée de gaz sulfureux, d’hydrogène, d’acide carbonique, mêlés à des vapeurs aqueuses.

这一带平地上所铺火山凝灰岩,是长期以来由岩烬粉末凝结而成硬石块。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant aux lampes Ruhmkorff, elles devenaient inutiles au milieu de ces eaux lumineuses et saturées de rayons électriques.

至于兰可夫灯,在这片灯光通明水中是无一用处

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour avoir un repère, un être humain, dans un environnement à 35 degrés saturé en humidité, meurt en quelques heures.

一个处在35度潮湿环境中人会在几个小时内死亡。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cette ville déserte, blanchie de poussière, saturée d'odeurs marines, toute sonore des cris du vent, gémissait alors comme une île malheureuse.

于是,这个冷僻、被尘土染得灰白市,这个浸透了海洋味而又狂风怒市,像一个不幸孤岛,发出痛苦呻吟。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’atmosphère même, au dedans de ce cratère, n’était saturée d’aucune vapeur sulfureuse. C’était plus que le sommeil d’un volcan, c’était sa complète extinction.

火山口里空气丝毫没有硫磺蒸汽味,说明它还不只是一座睡火山,而且是完全熄灭了死火山。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ayrton, Pencroff, Harbert et Nab se tenaient respectueusement à l’écart dans un angle de ce magnifique salon, dont l’air était saturé d’effluences électriques.

艾尔通、潘克洛夫、赫伯特和纳布在较远角落里恭恭敬敬地站着,这个豪华大厅里充满了明亮电灯光。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Nous blâmons l’Église quand elle est saturée d’intrigues, nous méprisons le spirituel âpre au temporel ; mais nous honorons partout l’homme pensif.

我们谴责充满阴谋教会,蔑视政权教权,但是我们处处尊崇那种思考问题人。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La viande est riche en acides gras saturés. Ce type de graisse a pour effet d’augmenter le taux de cholestérol LDL dans le sang.

肉富含饱和脂肪酸。这种脂肪具有增加血液中低密度脂蛋白胆固醇作用。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce fut une ascension pénible sur des laves aiguës et des pierres ponces, au milieu d’une atmosphère souvent saturée par les émanations sulfureuses des fumerolles.

我们是在充满喷火口所发出流磺气体大气中,沿着尖利火石和浮石石层,作艰苦攀登。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Évidemment l’atmosphère est saturée de fluide ; j’en suis tout imprégné ; mes cheveux se dressent sur ma tête comme aux abords d’une machine électrique.

大气里面显然充满了电;我还是和以前一样,我头发好象彼电机过了电一样立了起来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Souvent, les services sanitaires sont saturés, donc ils ont mis à disposition un numéro de téléphone où on peut appeler, au lieu de se précipiter aux urgences.

往往,健康部门已经达到饱和状态,所以,国家设立了一个可以拨打电话码,我们不要急着去急诊部门。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si l’air est très sec, la transpiration peut facilement s’évaporer, mais si l’air est saturé en vapeur d’eau, elle ne peut pas s’évaporer.

如果空气非常干燥,汗水很容易蒸发,但如果空气中水蒸气达到饱和,则无法蒸发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


micro-onde, micro-ondes, microopérateur, micro-ordinateur, microorganisme, micro-organisme, microorifice, microouverture, micropaléontologie, micropaléontologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接