Le saut en parachute est un sport extrême.
伞是一项极限运动。
Il fait du saut en hauteur.
他从高处下来。
Il a été le champion du saut en hauteur des Jeux Olympiques de 1992.
他曾是1992年的奥运会的高。
En 2004, elle est devenue la championne du saut à la perche de Californie.
2004年,她成为了加利福尼亚撑竿。
Allison Stokke a battu cinq fois le record américain du saut à la perche.
艾莉森史托基第五次打破美国撑竿记录。
Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.
并且我们规划和行动的概念必须向前跃进。
Créez professionnel-lit saut d'obstacles, la chasse comptes, tels que les avions de chasse.
专业制造床、打猎帐、打猎架等。
Beijing Heng saut à la conception de décoration Co., Ltd vous souhaite la bienvenue.
北京恒跃达装饰设计有限公司欢迎您。
Aimez-vous le saut en hauteur ?
你喜欢高吗?
Encore un saut! Essaye encore!
来一!来试试看!
Suite à un saut de mine, quelques manifestants ont été blessés.
踩响一颗地雷之后,几名示威者受了伤。
Combien de sauts avez-vous réussis dans votre carrière militaire ? demande une dame à un ancien parachutiste.
“你的旅生涯中,你伞有多少次是成功的?”
Un tel saut déductif n'est pas acceptable au regard des principes régissant la responsabilité pénale individuelle».
关于个人刑事责任的原则方面,这种推断是不可接受的”。
Les rivalités demeurent, mais elles se disputent sur les buts inscrits, le meilleur temps ou le plus long saut.
竞争依,但以进球数、跑得最快或得最远论胜负。
Hui du saut de tout coeur par la façon dont vous voulez avec votre collaboration et vous aider à réussir!
惠跃公司竭诚按你所喜欢的方式同你合作,并助你成功!
Au début, le super-héros ne vole pas dans les airs, il peut juste effectuer des sauts d’environ un kilomètre et demi.
最初,这个超级英雄并不能空中飞行,他纵身一跃也仅约1500米。
Même lorsqu'il s'y reprend à plusieurs fois. Pas même une faible tentative de saut de la part de la grenouille.
他一连下了几道命令,也没有让青蛙有动弹一下的表示。
La dimension quantitative du problème, qu'on ne saurait négliger, ne doit pas éclipser le «saut qualitatif» que représente l'idéal de ratification universelle.
数量方面有关问题尽管不能被忽视,但不得超过普遍批准这个理想中所包含的“质量飞跃”问题。
Un jeune garçon saut de toit en toit dans la ville de Tbilisi qui fête la Tbilisi city day, le 8 octobre 2011.
2011年10月8日,一个年轻人第比利斯这个城市的房顶上挨个过,这是为了庆祝第比利斯城市日。
Elle vient à point nommé pour témoigner de la volonté de faire franchir à la coopération entre le Maroc et l'ONUDI un saut qualitatif.
这应会给摩洛哥与工发组织之间的合作带来高质量的跃进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un saut périlleux arrière, deux sauts périlleux arrières.
一个后空翻, 两个后空翻。
Pardon, mais quel saut dans le vide !
天哪,这真是一个巨大进步!”
Saut par la fenêtre. - Une raison de le faire ?
从窗口下。-这么做原因是?
Tu veux jouer avec nous ? On fait des concours de saut.
你想和我们一起玩么?我们在绳。
Mais est-ce que ce saut consiste uniquement en une évolution physiologique ?
但是这种飞仅仅只是一个生理上进步吗?
Elle ferait le saut, parbleu ! mais, jusque-là, elle entendait ne pas être taquinée.
当然,她事是已到了崩溃,但是即使如此,不到最后关头,她仍然显得无动衷。
Puis, une clameur s’éleva, où l’on distinguait les voix aiguës et les sauts de joie des enfants.
一阵喧哗雀起。其中还加杂着孩子们欢声响。
Puis, une clameur s'éleva, où l'on distinguait les voix aiguës et les sauts de joie des enfants.
然后出现了一阵喧哗,人们可以听到高亢声音和孩子们声。
Faisons un saut au temps de l'Égypte ancienne. La fameuse reine Cléopâtre est connue pour avoir une très belle peau.
让我们回到古埃及时代。众所周知,着名埃及艳后拥有美丽肌肤。
D’un saut, Lantier se jeta à bas du lit. Ses yeux étaient devenus d’un noir d’encre dans son visage blême.
朗蒂埃下床。他煞白脸上圆睁着一对墨黑眼睛。
D’un saut terrible, il alla se heurter la tête contre la muraille ; mais la tenture rembourrée amortit le coup.
他猛然一,一头撞在墙上;幸而墙上垫着软布幔减缓了冲击力。
Julien tressaillit et fit un saut en arrière.
连一惊,朝后了一步。
Hey, Noemi, ce weekend je vais faire du saut en parachute.
Noemi,这周我想去伞。
Harry sentit son cœur faire un saut périlleux dans sa poitrine.
哈利心猛地翻腾了一下。
Six jours de lumière et ensuite fait le grand saut dans les ténèbres.
度过六天充满阳光日子后,就进入永恒黑暗中。
28 Faire un saut en parachute.
伞。
J'ai pris rendez-vous chez le médecin, on va faire un petit saut chez le psychiatre.
我跟医生约好了,我带你去看一下精神病医生。
Tu sais quoi ? Je vais faire mon premier saut à l'élastique samedi prochain en Normandie !
你知道吗?我下周六要去诺曼底蹦极了!这是我第一次蹦极!
" Un saut" de... Sauter ! - Hop ! Sauter, faire un saut, ouais.
saut!,一下,没错。
En février, Renaud Lavillénie a établi un nouveau record du monde de saut à la perche, en passant une barre à 6,16 mètres de hauteur.
2月时,Renaud Lavillénie越过高度为6米16杆,从而建立了撑杆项目新世界记录。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释