有奖纠错
| 划词

A partir de 1999, les montants versés ont été portés à 125 schillings (9,08 euros).

过去孩子免税级别取决于孩子人数。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de l'auteur, la cotisation en cause s'élève à moins de 10 000 schillings, montant qui reste abordable.

诸位撰文人应交纳商会会费不足10,000先令,这一笔数他们承担得起。

评价该例句:好评差评指正

2 Alors qu'il exécutait sa peine, l'auteur a été obligé de travailler, pour un salaire horaire de 51,40 schillings autrichiens.

2 提交人在服刑期按要求事劳动,2 领取每小时51.40奥地利先令工资。

评价该例句:好评差评指正

Cet abattement représente un montant net de 500 schillings (36,34 euros) par enfant et par mois.

这种免税净金达到每个孩子每月500.00奥地利先令(36.34欧元)。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses budgétaires sont passées de 298 millions à 201 millions de schillings pendant cette période.

同期,预算2.98亿奥地利先令下降到2.01亿奥地利先令。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses totales sont passées de 6 349 milliards de schillings à 4 717 milliards pendant cette période.

这期63.49亿奥地利先令下降到47.17亿奥地利先令。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, les provinces fédérales perçoivent 24,5 millions de schillings du gouvernement voués à encourager la construction et la réhabilitation de logements.

联邦政府每年向联邦各州付大约245亿奥地利先令经费,以推动住宅建设和整修。

评价该例句:好评差评指正

Lenzing demande une indemnisation d'un montant total de 71 736 459 schillings autrichiens ("ATS") (US$ 6 522 682) pour pertes liées aux contrats, manque à gagner et intérêts.

Lenzing为合同损失、利润损失和利息索赔共71,736,459奥地利先令(6,522,682美元)。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les étudiants étrangers provenant de pays n'appartenant pas à l'EEE devaient payer une taxe forfaitaire de 4 000 schillings (291 euros) par semestre.

只有来自欧洲经济区以外国家学生才需要交纳每学期4 000奥地利先令(291欧元)公寓费。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes ont permis d'aider et de promouvoir 7 100 personnes en 2001 et 176 millions de schillings (12, 75 millions d'euros) leur ont été alloués.

为此拨付款项约为1.76亿奥地利先令(1 275万欧元)。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe VI du présent document les taux annuels révisés des indemnités pour charges de famille (en schillings autrichiens) approuvés par le Directeur général.

干事核准修订后扶养津贴年率(以奥地利先令表示)载于本文件附件六。

评价该例句:好评差评指正

La contribution annuelle à l'Association privée des propriétaires d'hôtels, qui va de 5 000 à 24 000 schillings autrichiens, n'a pas empêché près de 1 000 membres de cette association d'y adhérer.

参与民旅店业主协会须交纳大约5,000至24,000奥地利先令会费,并没有阻碍商会大约1000名会员参加上述协会。

评价该例句:好评差评指正

Son budget, qui finance les allocations aux familles est doté de 59 milliards de schillings (4 312 millions d'euros) et représente 3,5% du budget total de l'Etat.

预算金为590亿奥地利先令(43.12亿欧元),约占预算3.5%。

评价该例句:好评差评指正

La ventilation de la base convertie montrant les composantes en schillings autrichiens et en dollars des États-Unis par grand programme est indiquée à l'annexe D du présent document.

本文件附件D按主要方案分别列出了奥先令部分和美元部分换算基数。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'élèvent à 5 000 schillings (363 euros) par semestre pour les étudiants autrichiens ou provenant de l'UE et de l'EEE et à 10 000 schillings (727 euros) pour les autres étrangers.

来自奥地利和欧盟及欧洲经济区其他国家学生每学期要交纳学杂费5 000奥地利先令(合363欧元),其他外国学生则须交纳10 000奥地利先令(合727欧元)。

评价该例句:好评差评指正

Des contributions à hauteur respectivement de 60 000 et 50 000 dollars et de 600 000 schillings seraient également faites à UNIFEM, aux Volontaires des Nations Unies et au Fonds d'équipement des Nations Unies.

还将为妇发基金、志愿人员方案和资发基金分别捐款6万美元、5万美元和60万奥地利先令。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la fluctuation du taux de change entre le schilling autrichien et le dollar des États-Unis, une perte nette de 2 077 583 dollars a été enregistrée sur les fonds détenus en schillings autrichiens.

因奥先令与美元汇率波动,奥先令部分基金净损失2,077,583美元。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le fonds de développement des entreprises gérées par des femmes d'un montant de 2 milliards de schillings kényens devrait constituer un tournant en ce qui concerne l'autonomisation économique des femmes.

在这一方面,20亿肯尼亚先令妇女企业发展基金估计会成为妇女经济赋权一个主要转折点。

评价该例句:好评差评指正

Les provinces fédérales et les municipalités distribuent environ 700 millions de schillings sous forme de primes d'allocations familiales proportionnelles au revenu et dépensent environ 12 milliards de schillings pour construire et gérer des garderies d'enfants.

联邦各州和市政当局提供分级式家庭津贴,这笔费用多达7亿奥地利先令左右,用于儿童保育设施建设和运营出约为120亿奥地利先令。

评价该例句:好评差评指正

Pour les autres pays, il est proposé un amortissement selon un plan de paiement comme celui qui a été décrit ci-dessus (en dollars des États-Unis ou en schillings autrichiens), établi à l'issue de négociations engagées à l'initiative de l'État intéressé.

就其他国家而言,提议通过上述缴付计划以美元和奥地利先令清偿欠款,而作出一个框架缴付计划,是通过经有关成员国提议进行适当谈判制定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tussau, tussilage, tussor, tussor(e), tut(h)ie, tute, tutélaire, tutelle, tuteur, tuteurage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接