有奖纠错
| 划词

De même, le taux de scolarisation des étudiants de 20-29 ans ne progresse plus.

同样地,20到29岁的就学率也没有上升。

评价该例句:好评差评指正

La scolarisation des filles en milieu rural recule à chaque niveau.

各级农村,女孩就学率进一步下降。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle demande des données sur la scolarisation des filles et leur maintien à l'école.

最后,她要求提供关于女孩数的数据。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets ont pour but de promouvoir la scolarisation universelle des enfants.

有几项活动的目的是推广儿童的普遍教育制度。

评价该例句:好评差评指正

La scolarisation baisse dans le secondaire où la situation est plus avantageuse pour les femmes.

中等教育的学率有所下降,但是女生的学率高于男生。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont également permis de réduire l'écart entre les sexes en matière de scolarisation.

这些政策措施一定程度上减少了中的性别差异。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de scolarisation des filles dans les zones rurales demeurent extrêmement bas.

农村地区女童上学的比例低得令

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc a fait de grands efforts pour augmenter le taux de scolarisation des filles.

摩洛哥为提高少女学率作出了巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la scolarisation des enfants atteint 100 %.

目前百分之百的儿童学率保证了所有女童获得作出重要生活抉择的基本基础。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la scolarisation à partir de la maternelle est presque universelle.

此外,从幼儿园以上的实际上已经普及。

评价该例句:好评差评指正

Prenons l'exemple des inégalités entre garçons et filles en matière de scolarisation.

女孩和男孩就学方面的差异就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de scolarisation des filles pour l'enseignement fondamental est passé de 31,3 % à 36,5 %.

女孩小学教育中的学率从31.3%增加到36.5%。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les améliorations sensibles de la scolarisation des filles, il reste beaucoup à faire.

尽管女孩学率有了重大改进,但仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

La proportion d'étrangers varie sensiblement selon le cycle de scolarisation.

外国学生的比例随教育类型不同而明显不同。

评价该例句:好评差评指正

D'ores et déjà, le taux de scolarisation est en hausse d'année en année.

这一工作推行的同时,学率也年年攀升。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la fin du conflit, l'attention s'est portée principalement sur la scolarisation des enfants.

自冲突结束以来,主要的重点于让儿童上学

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, les budgets devront prendre en compte la scolarisation des filles.

今后的预算必须考虑到女孩的学费问题。

评价该例句:好评差评指正

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据定义,基础教育系指头9年的教育

评价该例句:好评差评指正

Le taux de scolarisation des filles n'a jamais été aussi élevé.

女生的学率现已达到历史最高水平。

评价该例句:好评差评指正

La scolarisation étant obligatoire aux Tokélaou, l'enseignement primaire et secondaire est garanti à tous.

托克劳实行义务教育都可获得小学和中学教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes, ciderie, ci-dessous, ci-dessus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Les maladies et la malnutrition ont reculé, tandis que la scolarisation dans les pays pauvres a augmenté.

世界儿童疾病和营养不良情况已经减少,与此同时,贫穷国家水平也上升了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certains pays trop pauvres pour interdire le travail des enfants ont donc mis en place un système obligatoire de scolarisation.

某些因为太穷而不能禁止童工国家已经出台一育体系。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Toute la scolarisation se fait en français au Sénégal?

塞内加尔所有学校都是用法语进行吗?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais il faut attendre la fin du XIXe siècle pour que l'interdiction du travail et la scolarisation obligatoire s'imposent en Europe.

但直到19世纪末,欧洲才开始实行禁止工作和育。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En France, la scolarisation annuelle est de 144 jours, contre une moyenne de 180 pour les pays développés.

法国每年上学天数为144天,而发达国家平均上学天数为180天。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En France, la scolarisation annuelle est de 144 jours contre une moyenne de 180 jours pour les pays développés.

法国每年天数为144天,而发达国家平均受育天数为180天。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Une scolarisation précoce permet une meilleure adaptation à l'univers scolaire et peut donc être le gage d'une réussite scolaire ultérieure.

早期育可以使孩子更好地适应学校环境,从而可以保证以后学业成功。

评价该例句:好评差评指正
8 milliards de voisins

Pour financer la scolarisation, alors que 272 1000000 d'enfants et de jeunes restent exclus du système scolaire, dont la moitié en Afrique.

为了, 尽管仍有27.2亿儿童和年轻人被排除在育系统之外,其中一半在非洲。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La rentrée scolaire, c'était mardi pour tous les enfants, tous les enfants ou presque, puisque la scolarisation des enfants handicapés en milieu ordinaire reste difficile en France.

周二,是所有孩子开学日,或者说几乎所有,因为普通残疾儿童很难享受到学校

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Des parents mobilisés pour dénoncer le manque de prise en charge des autistes en France, et défendre le droit à la scolarisation de leurs enfants..

SB:家长们动员起来谴责法国自闭症患者缺乏照顾,并捍卫他们孩子育权。

评价该例句:好评差评指正
口语写作料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Coût lié à la mise en place de la scolarisation à domicile (par exemple, en nécessitant l'achat de matériel pédagogique, de livres ou de logiciels spécifiques).

与建立家庭育相关成本(例如,需要购买特定育材料、书籍或软件)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Elle a précisé que le financement aiderait 240 000 réfugiés syriens en Turquie, la plupart des enfants, pour qu'ils puissent bénéficier d'une scolarisation et de sécurité alimentaire.

她说,这笔金将帮助在土耳其24万叙利亚难民,其中大多数是儿童,从学校和粮食安全中受益。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Je rappelle que quand il prenait le pouvoir en 1960, le taux de scolarisation était à 8,5 % et quand il quittait le pouvoir on était à 74 %.

我记得他1960年上台时,入学率是8.5%, 他下台时是74%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Ce vendredi soir, le parquet a décidé qu'Ibrahim pourrait aller chez sa tante, en attendant que le juge des enfants s'assure notamment de ses conditions d'éducation et de sa scolarisation.

周五晚上,检察官办公室决定易卜拉欣可以去他姨妈家,同时等待少年法官确保他育条件和学校

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Et ne pas admettre l'échec patent de 20 ans de présence occidentale : certes la scolarisation des femmes a beaucoup progressé pendant ces deux décennies, mais aucun Etat n'a été construit.

并且不要承认西方存在 20 年明显失败:在这二十年中,女性当然取得了很大进步,但没有建立国家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Il y a aussi les enfants soldats, certains d’entre eux étant enrôlés de force alors qu’ils sont sur le chemin de l’école, et ce risque pousse souvent les familles à renoncer à la scolarisation de leurs enfants.

还有儿童兵,其中一些人在上学路上被强行招募,这风险往往导致家庭放弃子女学校

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Comme toutes les petites filles de la campagne nées à l'époque coloniale, elle a été interdite de scolarisation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cifran, cigale, cigale de mer, cigare, cigarette, cigarier, cigarière, cigarillo, ci-gît, cigogne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接