有奖纠错
| 划词

La bonne tenue du scrutin de dimanche dernier a été largement saluée.

◊ 上星期天的选举顺利举行,获广泛好评。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces questions devraient être réglées d'ici le prochain scrutin.

到下次选举时,所有这些问题都将决。

评价该例句:好评差评指正

Les élections se déroulent au scrutin majoritaire à un tour.

存在着一个“第一前任职位”制度。

评价该例句:好评差评指正

La Bosnie-Herzégovine a organisé un scrutin le 5 octobre.

斯尼亚和黑塞哥维那10月5日投票。

评价该例句:好评差评指正

Cette Assemblée est élue au scrutin de liste dans les circonscriptions régionales.

立法是根据地区选举名单选出的。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède au vingt-quatrième tour de scrutin (onzième scrutin libre).

进行第二十四轮投票(第十一轮非限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

Les membres sont élus au scrutin populaire pour un mandat de cinq ans.

成员通过普选产生,任期5年。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède à un treizième tour de scrutin (sixième scrutin libre).

进行第十三轮投票(第六轮非限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède à un quatorzième tour de scrutin (septième scrutin limité).

进行第十四轮投票(第七轮限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède à un quinzième tour de scrutin (huitième scrutin limité).

进行第十五轮投票(第八轮限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède à un seizième tour de scrutin (neuvième scrutin limité).

进行第十六轮投票(第九轮限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède à un dix-huitième tour de scrutin (huitième scrutin libre).

进行第十八轮投票(第八轮非限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède à un dix-neuvième tour de scrutin (neuvième scrutin libre).

进行第十九轮投票(第九轮非限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède à un vingtième tour de scrutin (dixième scrutin limité).

进行第二十轮投票(第十轮限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède à un vingt-deuxième tour de scrutin (douzième scrutin limité).

进行第二十二轮投票(第十二轮限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède à un quatrième tour du scrutin (troisième scrutin limité).

进行第四轮投票(第三轮限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède à un cinquième tour du scrutin (premier scrutin libre).

进行第五轮投票(第一轮非限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède à un sixième tour du scrutin (deuxième scrutin libre).

进行第六轮投票(第二轮非限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède à un septième tour du scrutin (troisième scrutin libre).

进行第七轮投票(第三轮非限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale procède à un sixième tour de scrutin (second scrutin libre).

进行第六轮投票(第二轮非限制性投票)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


upolu, uppercut, upsilon, upwelling, ur(é)-, uracanase, uracile, uraconise, uraconite, uraète,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.

欧洲公民已经被批准可以参加投票选举。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le scrutin se faisait dans des casquettes.

选票是投在鸭舌帽里的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le dépouillement du scrutin donne une forte majorité de bulletins blancs.

统计选票结果表明大部分是空白选票。

评价该例句:好评差评指正
法语小知

A noter l'absence des socialistes et des Verts dès le premier tour du scrutin.

社会党和绿党并没有进入第一轮选举。

评价该例句:好评差评指正
法语小知

Malgré une abstention record de 48%, ce scrutin révèle la dynamique des indépendantistes en Corse.

尽管弃权率为纪录性的48%,这次选举揭示了科西嘉岛分离主义者的

评价该例句:好评差评指正
法语小知

Avec 31 députés contre 314 avant le scrutin, le PS n'est plus que l'ombre de lui même .

会选举之前314席相比,如今社会党只占31席,昔日辉煌不再。

评价该例句:好评差评指正
法语小知

Derrière ce scrutin, c'est bien la lutte entre deux droites qui apparait.

在这次投票的背后,正是两个右翼​​之间的斗争出现了。

评价该例句:好评差评指正
法语小知

S'il ne l'a pas, il se retrouve dans une situation de cohabitation. Et c'est bien l'enjeu de ce scrutin.

如果他没有,他会重新处于同治状。这就是这次选举的问题。

评价该例句:好评差评指正
法语小知

Avec une progression de 20 points par rapport au dernier scrutin de 2015, Pè a Corsica a littéralement balayé les autres partis.

Pè a Corsica比2015年的上次大选增加了20个百分点,完胜其他各个党派。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Malgré la pandémie, ces scrutins essentiels devront se dérouler dans les meilleures conditions possibles et toutes les sensibilités politiques du pays doivent y œuvrer.

尽管有这种大流行病的困扰,这些重要的选举也必须在尽可能合适的条件下进行,国家的所有的政派都必须为此而努力。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Puis le premier ministre, Jean Castex, a pris le relais, à partir de 9 heures, pour faire le tour du salon et défendre le bilan du quinquennat à six semaines du scrutin.

之后,从九点钟起,总理让•卡斯泰接替马克龙总统参观农业展,并在距法国总统大选六个星期之际为总统任期的总结进行辩护。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Le renoncement du candidat En Marche oblige le parti présidentiel et ses alliés centristes à trouver un autre champion pour tenter de conquérir la capitale, et ce à moins d’un mois du scrutin.

共和国前进党候选人的退出迫使总统所在党以及中间派同盟政党在距选举不到一个月的时候找到另一个有望成功竞选巴黎市长的候选人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Au printemps prochain, vous serez consultés à travers deux scrutins.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Il avait déjà concédé sa défaite quelques jours après le scrutin.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Tout à fait, parce que ce scrutin était important pour de nombreux Maliens.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Vous êtes inquiet sur les modalités d'organisation du scrutin présidentiel en Pologne ?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Je fais confiance quand même dans les modes de scrutin au niveau européen.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Mais ce dernier était absent du scrutin après sa dissolution contestée en novembre 2017.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ennahdha a perdu la majorité au parlement, et le scrutin de 2019 confirme ce recul.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Sur le port, ce retraité a participé au scrutin sans enthousiasme. - Je ne voulais pas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uramustine, uranate, uranatemnite, urancariées, urane, uraneux, uranide, uranides, uranie, uranifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接