有奖纠错
| 划词

Pourquoi sectionner les phallus des prisonniers qu'ils détiennent?

他们活埋妇女并割掉俘虏的生殖器。 需要分析这一情况。

评价该例句:好评差评指正

Selon les rapports reçus, les membres de l'équipage ont essayé de libérer le sous-marin en sectionnant le filet.

据报,艇员曾试图剪缠住潜艇的渔网。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ont sectionnée, puis creusée, ont entassé tous les déblais au milieu et ensuite déposé ces grosses barrières en béton.

他们把整个公路挖,并把土方推到中间,然后摆上大型水泥路障。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont arrivés avec des bulldozers et ont sectionné les routes puis ils ont entassé tous les déblais pour bloquer la route principale.

他们来推土机,把公路挖,将所有土堆起来挡住高速公路。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a indiqué que de nombreux enfants avaient été délibérément mutilés, leurs membres étant brutalement sectionnés.

特别代表说,许多儿童被蓄意残肢,他们的四肢被残忍的

评价该例句:好评差评指正

Je vous ai fait un petit récit dantesque des occupations de ces messieurs. Ils viennent chez nous, soi-disant porter la paix, pour massacrer les gens, enterrer les femmes vivantes et sectionner les phallus des prisonniers.

向大会描述了这些本应由于和平理由而在国的人所正在做的事的恐怖情况。

评价该例句:好评差评指正

Un membre du gang aurait alors donné à Aliboev l'ordre de faire une piqûre anesthésique à l'otage, après quoi on lui aurait coupé un doigt. Une photographie a été envoyée au père de l'otage, avec le doigt sectionné, et la rançon a été versée.

据称,团伙的一名成员命令Aliboev向人质注射麻醉剂,然后剁掉了他的一个手指,并将照片和手指寄给人质的父亲,这位父亲于是付了赎金。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement secondaire avec une durée de six ans est sectionné en trois cycles de 2 ans chacun : le premier cycle ou tronc commun; le deuxième cycle avec une voie générale et une voie technique et le troisième cycle de spécialisation ayant aussi une voie générale et une voie technique.

中等教育为期六年,分为三个阶段,每个阶段两年:第一阶段为共同学习阶段,第二阶段为全面技术学习阶段,第三阶段为分专业学习同全面技术学习相结合的阶段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antimultiple, antimutagène, antimutagénique, antimyasthénique, antimycine, antimycosique, Antin, antinataliste, antinational, antinazi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Krum la saisit et entreprit de sectionner la corde.

克鲁姆一把抓过去,开始砍砸赫敏身上的绳子。

评价该例句:好评差评指正
·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des cordes sectionnées, attachées à ses chevilles, traînaient derrière lui.

断了的绳索拖在两只脚脖子的后面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il perce des trous dans la boite crânienne et sectionne les fibres nerveuses.

在颅骨上刺孔,切断了神经纤维。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Ce jour-là, Johnny Depp a eu l'extrémité d'un doigt sectionnée et a été hospitalisé.

也就是在这一天,德普遭遇了一根手指被切断,并被送进了医

评价该例句:好评差评指正
·波特火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il entreprit de trancher la corde qui attachait Ron et, après plusieurs minutes d'efforts acharnés, parvint enfin à la sectionner.

石头拼命砍砸捆绑罗恩的绳子,几分钟后,绳子被砸断了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sa jambe est sectionnée sur le coup.

的腿瞬间被砍断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les hommes tentent d'escalader le grillage, de le sectionner, bâtons en main.

男人们试图爬上栅栏,把它剪断,手里拿着木棍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Dans l'épaule, ils devront retrouver les nerfs du bras sectionnés lors de l'accident.

在肩膀中,们必须找到在事故中被切断的手臂的神经。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Après 1 heure 30, le plongeur parvient à sectionner les câbles et libère l'animal.

- 1 小时 30 分钟后,潜水员设法切断电缆并释放了动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour la maire de Plougrescant, en Bretagne, dont la voiture avait été sabotée, les freins sectionnés... - Vous voyez, c'est coupé là et là.

- 布列塔尼的 Plougrescant 市长,的车被破坏了,刹车被切断了 - 你看,它被切断了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Partout le même constat: des câbles téléphoniques sont arrachés ou sectionnés par des voleurs qui veulent récupérer le cuivre qui se trouve à l'intérieur.

- 到处都是同样的观察:电话线被想要恢复里面的铜线的小偷撕裂或切断。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais un petit indice mit fin à ses soupçons ; il remarqua tout en haut d'un édifice bâti sur le pont qu'une antenne avait été sectionnée et que son sommet avait roulé sur le sol.

但一个小小的迹象否定了的怀疑,注意到船体上层建筑最高处的一根细长的天线从下部折断了,天线滚落下来。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

À 250 km d’altitude, le vol est difficile : la fusée n’est pas sur la bonne orbite, les câbles destinés à mesurer la pression et la température de la combinaison de l’astronaute ont été sectionnés.

在250公里的高度,飞行是困难的:火箭不在正确的轨道上,于测量宇航员服的压力和温度的电缆被切断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le câble a été sectionné de ce côté.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Des câbles sectionnés à coups de hache, des engins incendiés...

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Plus loin, un autre, la queue sectionnée.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Des câbles sectionnés à coups de hache, des engins incendiés et un site incendié.

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette technique développée dans les années 1950 implique de pratiquer une ténotomie, cet acte chirurgical implique de sectionner le tendon du talon d’Achille.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le producteur, qui tient l'exploitation de son grand-père, sectionne de grandes branches pas trop fleuries... - Le mimosa est robuste quand il est vert, il est très fragile quand il est en fleurs.

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

Femme reporter : Une automobiliste de Boucherville, Madame Eliane Després, a eu les jambes sectionnées ce matin quand sa voiture a dérapé à cause du verglas et est entrée en collision avec un camion.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antinucléaire, antinucléon, Antioche, antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen, antipaludéenne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接