有奖纠错
| 划词

La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.

市场细化行业指导工具书。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi les programmes qui cataloguent les personnes risquent d'aggraver la segmentation sociale.

将人门别类方案可能会加剧这种阶层化。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts doivent être poursuivis pour réduire la segmentation par sexe du marché du travail.

瑞典国家劳动力市场委员会已经划拨资金,以减少性别划

评价该例句:好评差评指正

La segmentation des emplois selon le sexe persiste.

仍然存在着根据性别规定类。

评价该例句:好评差评指正

La segmentation des groupes cibles était une autre technique proposée.

提出另一种方法是把目标群体类。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de la segmentation du marché, le Secrétaire et moi-même le développement du marché intérieur.

因市场细,我司现大力开发国内市场。

评价该例句:好评差评指正

A l'heure actuelle, il existe toujours un écart salarial dû à la segmentation des emplois par sexe.

实际上,薪金按工作类别有所不同。

评价该例句:好评差评指正

La segmentation des marchés des produits de base constitue une autre limite en matière de statistiques.

其他统计限制归因于初级商品市场割裂。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les femmes exercent de plus en plus des emplois rémunérés, la segmentation du marché du travail entre hommes et femmes persiste.

尽管妇女参与工资工作人数增多,但是劳动力市场两性类顽强存在。

评价该例句:好评差评指正

Eastman équipe de façonner de manière positive et professionnelle image de la marque charisme, et d'établir un positionnement clair et la segmentation du marché.

伊斯团队积极塑造品牌魅力及专业形象,并建立明确市场区隔及定位。

评价该例句:好评差评指正

Au Mexique, le FNUAP a financé un projet de communication par segmentation du public visant à intégrer les vues des populations autochtones dans les messages.

在墨西哥,人口基金支助举办一个项目采用了把宣传对象为不同类别以区别对待办法,从而保证在宣传中体现土著人民看问

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'identifier les nouvelles fonctions à assurer par l'administration ainsi que leur mode de réalisation en se basant sur une segmentation stratégique des prestations administratives.

因此,需要按行政部门战略性区查明政府部门履行能及其运作模式。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, cette réorganisation a permis de rationaliser les activités en éliminant la segmentation et les doubles emplois tant pour ce qui est des fonctions que des structures.

就总体而言,组织调整实现了工作合理化,消除了能和结构散和重复现象。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont signalé la présence de stéréotypes figés en ce qui concerne le choix des disciplines et les orientations professionnelles ainsi qu'une segmentation des filières d'études.

许多国家报告说,在课程选择、业选择或研究领域中两性隔离方面存在着僵化定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Quant au choix de la segmentation de la période d'analyse de l'exposé, ils ont indiqué qu'il était guidé par l'approche historique utilisée qui impose des repères suffisamment connus.

关于他们论文中所运用时间框架问,他们表示,他们采取历史观是以广为人知参照点为基础

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, les autorités ont nourri une culture de la défiance généralisée, avec une segmentation et une stratification du pouvoir, source d'une grande insécurité pour l'ensemble de la population.

过去几年来,当局孕育着一种普遍怀疑和多层化与统治氛围,对广大民众形成了极大人身不安全感。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau constamment élevé des prix alimentaires est dû à la segmentation du marché, à la surtarification des stocks par les grossistes et à la résilience des prix des préparations alimentaires.

某些高端食品价格迟迟不肯跌价是因为市场区隔、批发商对其存货定价过高以及经加工食品价格居高不下所致。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème est dû en partie à la segmentation du marché du travail par sexe qui perpétue l'inégalité de revenu pour les femmes sur le marché du travail (voir la discussion à l'article 11).

这个问原因在于劳动力市场性别隔离,这使得妇女在劳动力市场上不平等收入永久不变(见第十一条下讨论)。

评价该例句:好评差评指正

La segmentation du marché du travail par sexe constitue pour les femmes un défi supplémentaire dans l'économie, les empêchant d'obtenir un emploi dans des secteurs dominés par les hommes et d'accéder à des postes de direction et de décision.

劳动市场上两性类对参与经济妇女又提出了额外挑战,阻止她们进入以男子为主部门和获取管理和其他决策重要位。

评价该例句:好评差评指正

Au Ghana, en Inde et au Zimbabwe, des missions de suivi ont étudié la possibilité d'organiser des comités locaux et de préparer le cas échéant des études de segmentation de marché, afin de renforcer dans ces pays le rôle du secteur privé.

私营部门倡议在加纳、印和津巴布韦执行后续工作,研究主办地方委员会可能性,并视情况进行市场划研究,以进一步加强商业部门在这些国家作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔, 拔长模膛, 拔针器, 拔桩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

L'idée derrière cette segmentation des données est d'optimiser au maximum l'utilisation des ressources à disposition.

这种数据后的想法是尽可能地优化可用资源的使用。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Catherine Leblanc : Vous êtes bien en train de me parler de segmentation, n'est-ce pas ?

凯瑟琳·勒布朗:你和我说的是,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

(phase de segmentation) c) Puis, l'auditeur associe un sens à ces mots et groupes de mots.

段) c) 然后,听者将这些词和词组的含义联系起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开, 把(谷物)放进谷仓, 把(话题等)引向, 把(货币)贬值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接