有奖纠错
| 划词

C'est un homme sans famille et il se sent seul.

他是没有家人,他感觉孤单。

评价该例句:好评差评指正

On sent le gaz à plein nez.

我们闻到煤气味。

评价该例句:好评差评指正

Il se sent en sécurité chez lui.

在家他感到有安全感。

评价该例句:好评差评指正

Ce crabe est délicieux, ça sent bon !

螃蟹好吃,闻起来香极啦!

评价该例句:好评差评指正

Comme ce fromage sent bon !

这奶酪怎么能那么香呢!

评价该例句:好评差评指正

Il ne se sent pas dans son assiette.

他身体不适。

评价该例句:好评差评指正

Il se sent fatigué.

他感到疲乏。

评价该例句:好评差评指正

Il se sent mal.

他感到不适。

评价该例句:好评差评指正

Elle sent une odeur agréable.

她闻到好闻气味。

评价该例句:好评差评指正

Il sent une vive douleur.

他感到阵强烈疼痛。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.

除了腿痛,他什么也感觉不到。

评价该例句:好评差评指正

Notre appétit satisfait, le besoin de sommeil se fit sentir.

我们吃饱饭后,睡意强烈地袭来。

评价该例句:好评差评指正

Le lion ne se sent plus roi?

雄狮再无法称王?

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sent pas bon. Cela sent mauvais.

〈转义〉〈口语〉这事看来不妙。这看来题。

评价该例句:好评差评指正

Je veux quelque chose qui sent bon peut-être.

我想要闻上去比较香点东西。

评价该例句:好评差评指正

Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.

他离开了房间, 因为他实在羞得无地自容。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.

帮助儿童对感觉刺激作出比较有结构反应。

评价该例句:好评差评指正

Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !

在肥皂泡沫喷香水里玩耍是件多么惬意事情啊!

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.

首先要做到识货,然后才觉得便宜。

评价该例句:好评差评指正

Chien au chenil aboie àses puces, chien qui chasse ne les sent pas.

待在狗窝里着跳蚤狂吠,在外狩猎狗却感觉不到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intrastructure, intratellurique, intrautérin, intra-utérin, intraveineuse, intraveineux, intravésical, intravolcanique, intrazonal, intrazone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ça sent bon... Ah ouais, ça sent super bon !

闻… … 对,闻着很香!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais, en moins de deux mois, le marquis en sentit les avantages.

然而不出两个月,侯爵就感到了它的

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Plus l'heure avancera, plus je me sentirai heureux.

时间越临近,我就越感到幸福。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Mon ami ne se sent pas bien.

我的朋友感觉不舒服。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Léonard se sent différent, il se sent autre.

列奥纳多觉得自己与众不同,仿佛自己是另一个人。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Alain : Tu te sentiras mieux si tu changes tes habitudes alimentaires.

改变一下你的饮食惯,你就会(感觉)多了。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

On sent l'orange, on sent le caramel qui s'installe dans la pièce.

可以闻到橘子和焦糖的香味。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De plus, les célibataires se sentent stigmatisés.

另外,单身狗们也会觉得很受伤。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Avec la nouvelle technologie, on ne sent pratiquement rien.

有了新的技术,我们基本上什么都感觉不到。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Malheureusement Laurent au départ, il se sent pas scénariste.

不幸地是开了,他觉得自己不是剧作者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Clairement ici on sent bien ce qui anime l'auteur.

显然,在这里我们感受到了作者的活力。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Progressivement, j’ai commencé à me sentir bien dans cette immense ville.

渐渐地,在这个巨大的城市,我开始觉得很适应了。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Du coup, c'est moi qui me sent tout nu maintenant.

我现在感觉没有穿衣服似的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Est-ce que vous sentez que vous avez une responsabilité vis-à-vis d'eux ?

面对他们的时候,您是不是觉得会有一种责任感呢?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je ne suis pas à la hauteur. Je le sais qu'il sent.

我还没有这个能力,我知道,他能感受到。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Il flairait à droite et à gauche, disant qu'il sentait la chair fraîche.

他到闻来闻去,说他闻到了生人的味道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle est ainsi faite qu’on y sent partout de la punition.

从各个方面去看,我们会感到人的一生是惩罚。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Les deux gendarmes m'ont fait entrer dans une petite pièce qui sentait l'ombre.

两名法警把我送进一间里屋里。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et quand elles mordent, elles sécrètent une substance qui fait que vous ne sentez rien.

当它们咬你时,会分泌一种让你感觉不到痛的物质。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Faites le comme vous le sentez.

凭感觉做吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isograde, isogradient, Isogramma, isogramme, isogranulaire, Isograptus, isogreffe, isogroupe, isoguanine, isogyre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接