有奖纠错
| 划词

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣的聚会不政治嘉年华。

评价该例句:好评差评指正

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们他杯热咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.

宗教不应该被用作排斥或排除他人的借

评价该例句:好评差评指正

Certains membres ont proposé que le Secrétaire général serve d'intermédiaire entre l'Iraq et les Nations Unies.

成员指出,秘书长可以在伊拉克和联合国之间发挥调解人的作用

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que ce don de Dieu serve les intérêts de la paix et de la prospérité.

我们真正地渴望看到这一上帝的礼物为和平与繁荣的利益服务

评价该例句:好评差评指正

Le Coordonnateur spécial a donc recommandé que le projet de mandat serve de base à de nouvelles consultations.

因此,特别协调员建议将该案文作为进一步协商的基础。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a proposé que l'étude de M. Weissbrodt serve de document de référence aux travaux du Groupe.

主席建议将魏斯布罗德先生的究报告用作工作组工作的参考文件。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voudrions effectivement pas que la privatisation serve des intérêts criminels, et certaines précautions doivent être prises.

实际上,我们不想让私有化强化犯罪利益,因此需谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international interdit à tout État de permettre que son territoire serve de base pour des activités terroristes.

国际法禁止任何国家允许其领土作为恐怖主义活动的基地。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, veillons à ce que les recettes provenant des ressources naturelles soient utilisées d'une manière qui serve le développement.

第三,让我们确保使用自然资源收益的方式有利于发展。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel est que l'évaluation serve de base à une décision sur la poursuite ou non de l'Accord de coopération.

基本应将评估用作否继续执行《合作协定》作出的决定的基础。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré que le projet d'article 83 du projet de convention serve de modèle à cette approche.

据指出,这种做法的一个样板公约草案第83条草案。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties acceptent que le plan de l'ONU serve de document de base pour la reprise des négociations.

所有各方均接受,联合国的计划应该作为恢复谈判的基础文件。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi pour responsabilité commune de faire en sorte que le nucléaire ne serve qu'à des fins pacifiques.

我们还共同承担着责任,确保核能源完全用于和平目的。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation estime avec lui qu'il est inacceptable que la liberté d'expression serve d'excuse pour diffuser des idéologies racistes.

他的代表团认为,使用言论自由作为传播种族主义意识形态的借完全不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le commerce serve de moteur à la croissance, il convient de remplir un certain nombre de conditions.

使贸易推进增长,需满足一条件。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait aussi faire en sorte que la notion de comportement de la victime ne serve pas pour laisser les violences impunies.

缔约国并应保证,任何受害者行为的说法不应被作为一种对罪行不施行惩罚的借

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il a suggéré que la CESAP serve de coordonnateur régional pour la mise en œuvre de ces initiatives.

考虑到这一,小组委员会建议亚太经社会担任倡议落实工作的区域协调机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们求恢复对确保外层空间仅用与和平目的的讨论。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'on peut comprendre que le forfait soit également une somme qui, sans entrer dans le détail, serve de dédommagement.

因此,我们可以了解forfait就一种偿付的总金额而不按细目计算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lolita, löllingite, lolo, lombaardite, lombago, lombaire, lombalgie, lombalisation, Lombard, lombardie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Je ne suis pas sûr que ça serve à grand chose, mais bon, faut essayer.

确定这有利于大事,但,应该试试。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

« Que mon linceul au moins me serve de mystère » , écrivait-il.

" 裹尸布至少赋予神秘" 。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Donc il semble que le COVID-19 serve aussi à faire une sorte de diplomatie médicale.

所以,,冠状病毒似乎还充当医疗外交。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce dont j'ai besoin, c'est que Monsieur Têtu se serve à manger !

需要的固执先生赶快加菜!

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tu veux qu'on serve la servante?

你想让服务女仆吗?

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Mais si elle serve à un parti qui veut influencer notre vote, c'est nettement plus gênant.

如果把数据提供给想要影响们投票的政党,这就很严重

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Oui, oui, oui, on voit pas nos tronches, faut bien que ça nous serve, quand même, non?

对对对,反们的脸都看清,总该有点用处吧?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je veux faire un tableau qui est vraiment pratique, pragmatique, et qui serve pour le français d'aujourd'hui.

想构建适用于当下法语的实用表格。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Si elle serve à une marque qui veut nous vendre un vinyle, ça n'est pas très grave.

如果向想要卖唱片的品牌提供数据,这没什么。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Brigitte : Ma mère avait une serve à la maison, c'était moi.

妈妈家里有佣人,那就

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

En tout cas, que ça serve de leçon désormais à tous ceux qui vont m'énerver dans cette maison.

管怎样,从现在起,这对家里所有想要惹生气的人来说都个教训。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Elle, elle me mate pour que je comprenne qu'il faut que je serve un verre de cléré!

她盯着明白得倒杯酒!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

« je ne veux pas qu'il serve à leurs expériences » , lui avait dit la femme d'un des malades.

" 愿意他去他们的试验品。" 个病人的妻子这么对他说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

En tous les cas, je veux que ça vous serve jusqu'au bout.

无论如何,希望它能为您服务到底。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

J'attends un mot de lui, qui me serve de prétexte pour m'absenter un jour.

在等待他的句话,这为提供天缺席的借口。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Eh bien, monsieur Tétu, que tout ceci vous serve de leçon.

好吧,泰图先生,让这个教训吧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Mais que cela nous serve de leçon.

,让这成为们的个教训。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Tout imbibé des airs d'opéra, le serve à donner une ampleur nouvelle aux offices.

深受歌剧风格熏陶的他,为宗教仪式赋予全新的宏大氛围。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Il bosse pour Arasaka, il veut que tu te serves du cybersquelette.

他在为阿拉萨卡工作,他想让你使用电子骨架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Espérons que ça te serve de leçon.

- 希望这对你来说个教训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Loosestrife, lop nur, loparite, lope, lopézite, lophius, lophobranches, lophoïtechromphyllite, lophophore, lopin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接