L’argent … est un bon serviteur et un mauvais maître.
(Préface de La Dame aux Camélias d'Alexandre Dumas fils) 金钱……既是好,又是坏主。
Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.
他便在那里挖了一口井。
Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!
他用自己尖锐声音说道.是您,先生们!
Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!
如今求你饶恕你父神之过犯。
19 Mon seigneur a interrogé ses serviteurs, en disant: Avez-vous un père, ou un frère?
19 我主曾问们说,你们有父有兄弟没有。
Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.
“陛下,我是您忠诚,但现在我必须离去!”他说。
Il a toujours rendu personnellement à la porte, parce que le serviteur à la maison presque chaque dimanche.
他总是自去开门,因为佣几乎每个星期日都要回家。
Deux : mon ami Spilett et mon serviteur Nab.
“两个。我朋友史佩莱,还有我纳布。”
34 Alors il dit: Je suis serviteur d'Abraham.
34 他说,我是亚。
Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.
通常有一位忠心耿耿秘书为他们保守秘密,以便任何一方需要找他时都联系得上。
52 Lorsque le serviteur d'Abraham eut entendu leurs paroles, il se prosterna en terre devant l'éternel.
52 亚听见他们这话,就向耶和华俯伏在地。
19 Les serviteurs d'Isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d'eau vive.
19 以撒在谷中挖井,便得了一口活水井。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务真正、忠实公。
10 Ils lui répondirent: Non, mon seigneur, tes serviteurs sont venus pour acheter du blé.
10 他们对他说,我主阿,不是。们是籴粮来。
21 Ses serviteurs creusèrent un autre puits, au sujet duquel on chercha aussi une querelle;et il l'appela Sitna.
21 以撒又挖了一口井,他们又为这井争竞,因此以撒给这井起名叫西提拿(西提拿就是为敌意思)。
Pour de nombreux pays, l'État est la valeur suprême; pour d'autres, l'État n'est que le serviteur du citoyen.
对很多国家来说,国家具有至高无上价值;对另一些国家来说,国家仅仅是公民。
18 Ses frères vinrent eux-mêmes se prosterner devant lui, et ils dirent: Nous sommes tes serviteurs.
18 他哥哥们又来俯伏在他面前,说,我们是你。
Sur ces entrefaits, Cyrus Smith fut rejoint par un serviteur, qui lui était dévoué à la vie, à la mort.
在这期间,史密斯遇到了一个昔日,他是一个愿意为史密斯竭尽忠诚。
24 Lorsque nous sommes remontés auprès de ton serviteur, mon père, nous lui avons rapporté les paroles de mon seigneur.
24 我们上到你我们父那里,就把我主话告诉了他。
27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.
27 你我父对我们说,你们知道我妻子给我生了两个儿子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avant de mourir, elle appelle son serviteur, Rouaut.
临终前,她把Rouaut叫来。
Et j’espère qu’il fera un excellent serviteur, ajouta Harbert.
“我相信它会伺候得很好,”赫伯特又加了一句。
Tu dois lui envoyer trente nobles garçons qui deviendront ses serviteurs.
你要给他送去三十个贵族男孩,他们将会成为他。
Mademoiselle Grandet eut ainsi quatre serviteurs dont le dévouement était sans bornes.
这样,葛朗台小姐有了四个忠心役。
Dans l’antichambre Valentine rencontra Barrois, et jeta au vieux serviteur un regard désespéré.
在候见室里,瓦朗蒂娜遇到巴罗斯,她绝望地望着那个老人。
Bien, dit Athos, vous êtes tous de fidèles serviteurs.
“好,”托斯说,“你们都是忠心耿耿人。”
Nous devons nous comporter avec vous en serviteurs et chasser vos ennemis comme des chiens obéissants ?
是不是我们行为就像你人,像驯服猎狗一样赶走了你们敌人?”
Paddy O’Moore y consentit, non sans regretter de perdre cet excellent serviteur.
奥摩尔虽然舍不得失去一个好帮工,但仍然同意了。
J’y ai beaucoup réfléchi pendant les deux ans que je me suis porté son très humble serviteur.
在我充当她谦卑人两年中,我对此想了很多。
Et je serais très étonné que Voldemort veuille d'un serviteur qui a une dette envers Harry Potter.
如果伏地魔愿意他人欠哈利·波特情,那我一定是大错而特错了。”
Serviteur ! dit-il ; excusez-moi, je suis pressé.
“对不起!”他说,“鄙人很忙。”
Pendant douze ans, son serviteur a été enchaîné.
这十二年来他人一直遭到锁禁。
Ils emmenaient avec eux une foule de courtisans et de serviteurs.
他们带来了一群臣民和人。
Enfin, au revoir, madame Bovary ; à votre disposition ; serviteur très humble !
打扰了半天,再见吧,包法利太太,有事不必客气,在下一定效劳。”
Élias prit alors les souliers des serviteurs et les enduisit de graisse.
然后,Élias拿起人鞋子,在上面涂上油脂。
Elle a dit que son serviteur l'aiderait à retrouver sa puissance.
她说那人会帮助他主子重新获得权力。”
Je mets à votre disposition Petit Jean, mon homme, il sera votre serviteur .»
我把小约翰交给你处置,他是我男人,他将成为你人。
Il m'a dit qu'il avait besoin d'un fidèle serviteur à Poudlard.
他告诉我他需要在霍格沃茨安插一名亲信。
« Non, Nab, » dit l’ingénieur, en retenant son courageux serviteur.
“不行,纳布。”工程师拦住了勇敢人。
Sans elle, votre serviteur ! le chien vous mangerait sans vous dire un seul mot.
没有她,对不起!咱们狗会一声不响把你吃掉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释