有奖纠错
| 划词

1.Les deux pays ont signé un pacte.真人慢速

1.两国签署条约。

评价该例句:好评差评指正

2.Veuillez signer ici.真人慢速

2.请在这里签字

评价该例句:好评差评指正

3.Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.真人慢速

3.两国代表签署作协定。

评价该例句:好评差评指正

4.Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.

4.世界大战后些协议。

评价该例句:好评差评指正

5.Pourquoi ne pas signer pendant qu'il y est?

5.为什么书写时又偏偏不署名

评价该例句:好评差评指正

6.Seul celui précisant les conditions particulières est signé par les parties.

6.它能够明确经过双方签发的特别条件。

评价该例句:好评差评指正

7.On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.

7.于要求签署请愿书的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。

评价该例句:好评差评指正

8.Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.

8.另外还与伊朗还签署作协议。

评价该例句:好评差评指正

9.L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.

9.10天后在同个地方签署停战协议。

评价该例句:好评差评指正

10.Finalement, après deux ans d’échanges réguliers, il a signé un gros contrat avec mon entreprise.

10.最后,在两年的规律交涉中,他和我们公司份大同。那天,我非常满足。

评价该例句:好评差评指正

11.Je vous le signerais de mon sang.

11.〈口语〉我可以用生命来向您担保

评价该例句:好评差评指正

12.Les deux sociétés a signé un engagement.

12.两个公司签约

评价该例句:好评差评指正

13.Tu vaux mieux signer ce contrat immédiatement.

13.你最好马上同。

评价该例句:好评差评指正

14.Les deux pays ont signé le pacte.

14.两国签署条约。

评价该例句:好评差评指正

15.Tout le monde a signé cette pétition.

15.所有人都在请愿书上字。

评价该例句:好评差评指正

16.Il a signé un contrat de travail.

16.工作同。

评价该例句:好评差评指正

17.Il fait signer son bulletin à ses parents.

17.他叫家在成绩单上签名

评价该例句:好评差评指正

18.Les deux parties ont signé l'accord salarial.

18.双方签署工资协议。

评价该例句:好评差评指正

19.Il faut un notaire pour signer le contrat.

19.同需要位公证员。

评价该例句:好评差评指正

20.Jamais il ne signera ce contrat tel quel.

20.他决不签署这样字不改的同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gandin, gandoura, Ganesella, gang, ganga, Gangamophyllum, Gangamopteris, gange, gangétique, Ganglia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

1.Tu sais, j'ai pas signé pour ça.

你知道,我不是为此的。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

2.– Tous d'anciens élèves et tous ont signé.

“这都是我以前的生,都是

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
用法语会话

3.Je sais, mais j'ai seulement un contrat à signer.

我知道,不过我就在法兰克福个合同。

「用法语会话」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

4.Avec ses enregistrements en main, dans l'espoir de signer un contrat.

她带着她的原创歌曲,希望能一份合约。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

5.Un certain nombre d'entreprises ont également signé un contrat d'interruptibilité.

某些企业也署不可中断协议。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

6.Et, connaissant ce véritable nom, reprit Felton, monseigneur signera tout de même ?

“既然您知道那个真实姓名,”费尔顿又说,“大人还不误吗?”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
法国节日

7.Le 7 mai 1945, l’acte de capitulation allemande est signé à Reims.

1945年5月7日,德国在兰斯了投降法案。

「法国节日」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

8.Et le consul, ayant signé et daté le passe-port, y apposa son cachet.

领事在护照上完字,注了日期,并且盖了印。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Ensuite, parmi ceux qui ont signé, certains ne reconnaissent pas son pouvoir de juger.

其次,约者不承认其判决力。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

10.C'est à Rethondes, lieu de l'humiliation allemande de 1918, que les Français signeront leur défaite.

法国人在1918年,于位于德国的耻辱之地雷东德,战败协议。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

11.Employé Bien,veuillez remplir ce formulaire, puis signez ici.

好了,请您填写这张表,然后在这儿

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
Édito A1

12.L'employé : Voici un document officiel à signer.

这是一份需要的正式文件。

「Édito A1」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Là, un papier et paf, c'est signé, c'est validé, c'est intemporel !

在那里,一张纸被上名,被宣布生效,它是永恒的!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Easy French

14.Je vais signer le bail cet après-midi !

今天下午我就去租约!

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

15.Tenez, signez et il est à vous.

来,个名,它就是你的了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Un jour, elle est venue à la maison pour faire signer des papiers à mon père.

她拿着文件到我家来给我父亲

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

17.Non, pas là. Vous signez au mauvais endroit.

不,不是在那儿。您错地方了。

「慢慢从头法语」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

18.Maintenant, c'est à Monsieur Saturne de signer.

现在,轮到Saturne先生

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

19.À présent Dieu peut me signer ma sortie.

现在上帝可以召唤我去了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

20.On l'appelle d'ailleurs le traité de Versailles et il est signé dans la galerie des glaces.

又被称为《凡尔赛条约》,是在凡尔赛宫的镜厅的。

「凡尔赛宫名人」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garde-ligne, garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal, gardénia, gardénie, garden-party, garde-pêche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接