有奖纠错
| 划词

De là, tout s’explique c’est pourquoi Sima a gagné une telle réputation mais Machiavelli est inévitalement reproché.

由此得以什么司马迁百世流芳而马基雅维利则必然受到苛责。

评价该例句:好评差评指正

Un enseignant, Sima Franko, âgé de 24 ans, et le chauffeur du minibus, Yaakov Hatzav, âgé de 42 ans, ont été tués.

一名24岁的教师Sima Franko 和42岁的面包车司机,Yaakov Hatzav 中枪亡。

评价该例句:好评差评指正

Après la lecture, je trouve qu’il y a de bonnes similarités entre lui et un grand penseur chinois Sima Qian cependant, les différences existent-ils, évidemment, notament sur la moralité politique.

读过之后,惊奇地发现他于我国著名的司马迁有不少相似之处,尽管也有分歧,尤其是政治的分歧。

评价该例句:好评差评指正

Quatre femmes - Lidia Marco, 63 ans, Ayala Levy, 39 ans, Sima Menachem, 30 ans, et Smadar Levy, 23 ans - ont été tuées au cours de la fusillade et 44 autres personnes ont été blessées, certaines grièvement.

四名妇女(Lidia Marco,63岁、Ayala Levy,39岁、Sima Menachem,30岁和 Smadar Levy,23岁)在袭击中遇害,另有44人受伤,其中一些伤势严重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imputrescible, in, in-, in petto, in absentia, in abstracto, in extenso, in extremis, in fine, in globo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年9

Au Gabon, donc, Raymond Ndong Sima vient d'être nommé premier ministre de transition.

在加蓬,伊曼团队的对手德··西马被任命为过渡总理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9

Il s'appelle Raymond Ndong Sima et nous en parlons dans un instant avec Sébastien Nemeth.

名叫德··西马。 我们接下来将与Sébastien Nemeth一起详细讨论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9

Oui Raymond Ndong Sima, 68 ans, a déjà été Premier ministre.

68岁的尤伊···西玛曾经是加蓬的总理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9

Raymond Ndong Sima est connu pour son tempérament vif.

Raymond Ndong Sima 因其激烈的性格而闻名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9

Raymond Ndong Sima, c'est d'abord un économiste originaire du nord du pays.

德··西马首先是一位来自该国北部的经济学家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9

Finalement, hier, Raymond Ndong Sima a claqué la porte de la coalition, déclarant que la situation était confuse depuis plusieurs jours au sein du groupe.

昨天,德··西马(Raymond Ndong Sima)最终退出联盟,表示该团体内部多日来的情况非常混乱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Politiquement, la période est marquée par la montée en puissance au nord du clan des Sima, qui vont faire au clan Cao du Wei, ce que ces mêmes Cao avaient fait aux Han.

在政治上,这一时期以司马家族在北方的崛起为标志,他们将对魏曹家族所做的事情,同样的事情发生在汉朝时期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rédigé par Sima Tan et Sima Qian , vers l'an 100 avant notre ère, à la cours de la dynastie impériale des Han Occidentaux, la biographie indique qu'il aurait vécu autour de 512 avant notre ère à l'époque des « Printemps et Automnes » .

这部传记是由司马谈和司马迁于公元前100年左右,在汉朝西部的皇家宫廷撰写的,它表明他生活在公元前512年左右的“春秋时期”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in-64, INA, inabordable, inabrité, inabrogeable, inaccentué, inaccentuée, inacceomplissement, inacceptabilité, inacceptable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接