有奖纠错
| 划词

Des informations faisant état de la présence à Abidjan de trois techniciens slaves sont parvenues au Groupe.

专家组获得情报称, 阿比让有三名斯拉夫技术员。

评价该例句:好评差评指正

Des informations provenant de certaines sources indiquent que la traite des femmes d'origine slave est particulièrement élevée.

有消息来源显示,贩运斯拉夫裔妇女活动特别猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Il est devenu, à 58 ans, le premier pape slave, le premier pape non italien depuis 455 ans et le plus jeune pape de l'histoire moderne.

约翰-保罗二世成为455年以来第位由利人担任斯拉夫裔教皇,以及现代史上最年轻教皇。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts se sont poursuivis en vue d'assurer, dans les structures municipales, une représentation équitable des membres des communautés turque, rom et bosnienne et autres groupes slaves musulmans.

正在继续作出努力确保土族、罗马人、波族和其他穆斯林斯拉夫人在各种市政结构中享有公平代表权。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays de langue anglaise, dans les pays nordiques et slaves, le mille-feuille et les recettes locales de même nature portent un nom faisant référence au prénom Napoléon.

该命名似乎和法语形容词“那不勒斯”有关联,那不勒斯曾是千层酥诞生地之

评价该例句:好评差评指正

Voir Uli Schmetzer, "Slave Trade Survives, Prospers Across Asia", China Tribune, 17 novembre 1991, p. C1 (qui constate que les personnes, jeunes, pauvres et à la recherche d'une sécurité financière, constituent le groupe cible de cette pratique).

见Uli Schmetzer, “Slave Trade Survives, Prospers Across Asia”,China Tribune, 17 November 1991,p. C1(出引诱目标群体是年青、贫困并想得到金钱保障人)。

评价该例句:好评差评指正

La MINUK continue de se rendre dans des familles isolées d'Albanais du Kosovo et de musulmans slaves dans le but d'identifier les besoins en matière d'aide humanitaire, de services médicaux et de sécurité.

科索沃特派团继续对孤立科索沃阿尔巴尼亚和斯拉夫穆斯林家庭进行家访,以查明他们对人道主义援助、医疗服务和安全需求。

评价该例句:好评差评指正

Quand les camps de concentration furent libérés grâce à l'avancée des forces alliées sur les positions nazies, l'un des chapitres les plus horribles de l'Histoire apparut alors au grand jour : la mort de millions d'hommes, de femmes et d'enfants, essentiellement juifs, slaves, tsiganes et handicapés.

随着盟军向纳粹阵地推进解放集中营,历史上最为可怕展现在面前:数百万男子、妇女和儿童死亡,尤其是犹太人、斯拉夫人、吉普赛人和其他无辜人,包括残疾人。

评价该例句:好评差评指正

En raison de sa situation géopolitique, la Slovénie subit un mélange d'influences germaniques, slaves et romanes, et sa taille relativement réduite l'a toujours incitée à s'ouvrir aux courants internationaux, en établissant des liens avec les grands centres culturels de la région au sens large (Vienne, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest, etc.).

斯洛文尼亚由于其所处地理位置,兼受日尔曼人、斯拉夫人和古罗马人影响,而且由于其幅员不算辽阔,斯洛文尼亚直向国际潮流开放,将它自己与更区域内基准中心联系在起(维也纳、里雅斯特、布拉格、萨赫勒布、贝尔格莱德、布达佩斯等)。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, une aide et des conseils ont été dispensés aux 29 partis albanais du Kosovo, à 2 coalitions de partis, et à 2 partis turcs, 2 partis bosniaques, 1 parti Ashkalija et 1 parti des musulmans slaves, sur les conditions qu'ils doivent remplir pour devenir de vrais partis politiques.

应要求注册为政党请求,为党派提供了咨询和协助,这些党派包括:29个科索沃阿族党派和两个联盟、以及两个土耳其族党派、两个波斯尼亚克族党、个Ashkalija党、和个穆斯林斯拉夫党。

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui étaient considérés comme inaptes pour la société - les Juifs, les peuples slaves, les Roms, les porteurs de handicaps et les homosexuels, entre autres - étaient destinés à l'extermination; ceux qui osèrent s'opposer au régime en paroles ou en actes - hommes politiques, responsables religieux, citoyens - payèrent souvent au prix de leur vie leur opposition.

那些被认为不适宜社会人——犹太人、斯拉夫族人、罗姆人、残疾人和同性恋者,等等,被挑出来加以消灭;那些胆敢在言论或行动上反对纳粹政权人——政治家、宗教领袖、普通公民——往往为此付出生命。

评价该例句:好评差评指正

On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

欧洲民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas là d'une exagération puisque les nazis destinaient à d'autres peuples, dont les Slaves en bon rang, le sort qu'ils infligèrent aux Juifs.

这绝夸张,因为纳粹图是在犹太人遭受这种命运之后让其他民族——其中斯拉夫民族在所难免——遭受类似命运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brizard, brize, Brizeux, brno, broc, Broca, brocaille, brocante, brocanter, brocanteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le mot « robot » est aussi un dérivé du verbe slave robotovat qui signifie « travailler » .

" 机器人 " 一词也是拉夫语动词robotovat的衍生词,意思是 " 工作" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月

Gloire à la Russie, gloire aux slaves... Le ton est donné.

俄罗,荣拉夫人...基调已经确定。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月

La Russie dispose ici d'un levier possible au nom d'un nationalisme slave et orthodoxe.

俄罗拉夫和东正教民族主义的名义在这里可能具有影响力。

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Les populations parlent principalement des langues latines et slaves.

当地居民主要使用拉丁语系和拉夫语系的语言。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Kiev, c’est le berceau de la civilisation slave orientale, visible partout dans la ville avec ses églises orthodoxes aux bulbes dorés.

基辅,是西方拉夫文明的发源地,城市中随处可见挂有金灯泡的东正教教堂。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Les Bulgares sont gentils mais réservés. Ils sourient pas pour rien. C'est le tempérament slave.

保加利亚人友善但保守。他们的微笑不是无缘无故的。这就是拉夫人的气质

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Évidemment, la Serbie est un pays slave, et est un peu le chouchou de la Russie.

显然,塞尔维亚是一个拉夫国家是俄罗的宠儿。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

À partir de 1901, il préfère se tourner vers une œuvre plus classique, une épopée slave.

1901年开始,他更喜欢转向更古典的作品,一部拉夫史诗

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Ouais et tiens, je te déclare la guerre aussi, j’en ai marre de vous les slaves !

-是的,坚持住,我也向你们宣战,我厌倦了你们拉夫人

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… … … Le faste slave et le grand Duc Dimitri, échappé du grand massacre bolchevique, amant au regard mélancolique.

前......有幸躲过了俄国革命大屠杀,气度不凡,眼神忧郁的,狄米崔大公成为了她的情人。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

De Vienne à Londres en passant par Paris, la presse s’empare de cette incroyable histoire de revenants et diffuse largement le mythe du vampire slave.

维也纳到伦敦,再到巴黎,媒体抓住了这个不可思议的吸血鬼故事,广泛传播拉夫吸血鬼的神话

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… … … Misia : l''amie slave, fidèle et redoutable, muse fantasque, enjôleuse géniale inspiratrice de Proust, pianiste émérite, modèle de Toulouse-Lautrec, Renoir, Bonnard et Vuillard.

前......生于俄国的米西亚:对朋友忠心耿耿,坦诚相待,她奇思无限,长于赞美,是作家普鲁特的灵感缪,是杰出的钢琴家,还是画家图卢兹-罗特列克,雷诺阿、博纳尔和维亚尔的模特。

评价该例句:好评差评指正
Playlist pour grands enfants et jeunes ados

Et je précise que ce beau-père, il est slave.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Les Slaves sont le peuple qui parle à l’origine le proto-slave.

拉夫人是最早说拉夫语的民族。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Slaves juifs sont ainsi ravalés au rang de bétail.

犹太拉夫人沦为牲畜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Certains de ces Slaves se sont déplacés pour aller dans cette zone qui correspond au nord de l’Ukraine actuelle.

其中一些拉夫人搬到了现在乌克兰北部的这个地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bromellite, bromer, brométhyle, bromhidrose, bromhydratation, bromhydrate, bromhydrique, bromide, bromidrose, bromidrosiphobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接