Il se sent en sécurité chez soi.
在家他感到有安全感。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下,个人都回自己家。
Il ne faut pas regarder derrière soi.
〈转义〉要瞻前顾, 犹豫决。
Cela va de soi. Cela va sans dire.
言喻。这消说。
On a toujours besoin de confort chez soi.
在自己家总是需要舒适条件的。
C’est encore mieux d’écouter un CD chez soi.
还如在家听CD 呢。
Le vrai échec est vaincu par soi-même.
真失败的人是被自己打败。
Nous avons encore parmi les soi-disant possible.
我们仍然之间的那些所谓的可能。
Pour voir cela, il faut que je sois auprès.
为了看清这个, 我得靠近些。
Il ne rentrera chez soi pour rien au monde.
= 无论如何他也回家。
Rivaliser avec soi-meme et non avec les autres.
跟自我竞跟他人竞。
On croit s’habituer a etre soi, c’est le contraire.
我们以为熟悉自己,恰恰相反。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
要把想法搁在肚子里说。
Le concept est assez simple en soi mais plutôt efficace.
这个概念是很简单但很有效。
On a souvent besoin d un plus petit que soi.
人常常需要比自己弱小者的帮助。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气没人愿意呆在家里。
Plus on est sévère pour soi, moins on l’est pour les autres.
对自己越重视,就越忽视他人。
Trouver la solution à ce problème, ça ne va pas de soi.
这个问题的答案很难找.
Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.
但是,对话重起了,这件事情本身就是具有积极意义的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou alors réussir par soi-même, non ?
或者自行解决,不是吗?
La confiance ne semble pas aller de soi.
似乎不存在着信任。
Cela fait plaisir de se retrouver chez soi !
“还是回到自己家里舒服!”
Prendre plus de temps pour soi, je pense.
我觉得,多给自己花点时。
Bien la rattraper et bien faire attention à soi.
把它料,注意自己。
On peut même en faire chez soi. C’est très pratique.
还能在自己家打,非常方便。
Raté! Tu dois pas, c’est facile d’avoir confiance en soi.
失败了!不应该啊,有自信是很简单的。
Un temps à rester chez soi, surtout un dimanche matin.
待在家里的时,尤其是在周日早上。
Il faut juste que je sois là et j'attende.
我只是需在那里等着。
Le but étant de prendre du temps pour soi et favoriser la relaxation.
目的是为自己腾出时进放松。
Je pense que c'est quelque chose qui donne énormément de confiance en soi.
我认为这可以给人很大的自信。
C'est aussi une façon de faire parler de soi, à tout prix.
这也是不惜一切代价让人们谈论你的一种方式。
Ils viendront me chercher et j'aime mieux que tu ne sois pas là.
他们会来找我,我希望你不在这里。
Quant au vol, il va de soi ; on ne tue pas un homme gratis.
至于说到抢劫,那当然不成问题;没有人会无故行凶的。
Il ne faut pas que je sois encombrée, il faut que je sois libre.
我不应该是堆满工作的,我应该是自由的。
Parler ne va pas de soi.
说话不是不言而喻的。
Quand on est malade il est parfois bien difficile de prendre soin de soi.
当你生病时,有时很难照顾自己。
Le contrôle de son image, le contrôle ce que l'on veut révéler de soi.
控制你的形象,控制你只想让别人知道的那一面。
Le baume à lèvres, c'est un truc essentiel, il faut toujours l'avoir sur soi.
润唇膏是一个必不可少的东西,我们应该一直带着它。
C'est impossible que tu sois là.
你不可能出现在这里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释