Collaborer avec les gouvernements pour mettre en place un mécanisme de formation du personnel soignant exerçant en profession libérale ou en réseau privé.
与各国政府合作,
立机制来培训私
医生或保健提供者或在提供保健服务的机构网中工作者。
Face à l'élargissement de l'accès aux soins et au traitement pour le VIH, le manque de personnel soignant qualifié (médecins spécialistes, aides ou personnel de soutien local) continue de se faire cruellement sentir.
随着艾滋病毒感染者在获
护理和治疗方面机会的扩大,出现了一个持续重大的制约因素,这就是缺乏熟练的保健工作
员,上至专科医生,
助理和社区支助工作
员都出现短缺。
Elle est focalisée sur la prévention, l'éducation et les mesures curatives, et s'inscrit dans une approche globale soucieuse du renforcement des compétences du personnel soignant, du système de santé et de la participation des collectivités.
该战
侧重于预防、宣传和治疗保健措施,例如,它通过确保提高保健工作
员的技能、加强保健系统并进行社区参与,赋予了方案一个整体性思路。
Ils ont par ailleurs coopéré avec l'UNICEF de manière à renforcer les capacités du personnel soignant des PSP et à les doter des compétences nécessaires pour apporter un soutien social aux enfants recourant aux services des PSP.
他们与儿童基金会合作,对邻里关爱中心提供照料的
员开展能力
设活动,使他们掌握必要的技能,能够向前来该中心的儿童提供社会支助。
Dans le territoire du nord de l'Australie, les connaissances médicinales traditionnelles sont en partie reconnues par l'emploi de personnel soignant aborigène, qui fait le lien entre les guérisseurs traditionnels, les communautés autochtones et les praticiens de la médecine conventionnelle.
在澳大利亚北方领土,通过利用土著居民保健工作者,部分确认了传统医疗知识的地位,这些
担任旧式土医、土著部族和常规执业医生之间的桥梁。
L'aide des pouvoirs publics est minime et se limite au paiement des salaires des enseignants, soit en moyenne 15 dollars par mois, et du personnel soignant, mais l'équipe a constaté que la plupart des enseignants étaient généralement payés avec retard.
政府提供的支助极少,仅限于向教师和各类保健工作者支付薪水,但是评估小组发现,大多数教师没有按时收
平均每月15美元的薪水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madame Bovary