有奖纠错
| 划词

Le pétrole serait recherché, surtout en eau profonde, par photogrammétrie aérienne et sonar.

将采用大气和声纳绘法寻找沉油,但主要在深水区。

评价该例句:好评差评指正

Equipés de sonars perfectionnés prêtés par les autorités suisses, ils sondent le lac, qui descend jusqu’à une profondeur de 82 mètres.

士管理处所借的经过改善的声波定位仪,警方可以降至湖中82米对湖进行探查。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont appelé l'attention sur l'impact que pouvaient avoir certaines de ces mesures, telles que l'utilisation de sonars actifs, sur le milieu marin.

其他代表团也特别指出了海事安保活动(如使用主动声纳)对海洋环境可能构成的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il existe d'autres méthodes, telles que le géoradar ou le sonar, et que celles-ci semblent assez intéressantes, la plupart d'entre elles sont encore en cours d'élaboration et constituent une solution de rechange coûteuse.

尽管存在诸如地面穿透雷达或声纳等其他方法,并且看来具有一定潜力,这些这些方法大部分正在发展之中,而且是费用高昂的备选办法。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation par les navires de systèmes acoustiques, notamment de sonars présentant la réflectivité du fond et par corrélation sa nature, permet d'obtenir de manière précise et rapide des images topographiques du relief du fond de la mer (bathymétrie).

船使用声学系统,包示海底局部反射性从而示海底性质的声纳像系统,可以准确、快速地获取关于海底地貌的地形图像(深图)。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de son mandat, le groupe de travail doit se concentrer sur trois principales activités humaines, à savoir l'utilisation du sonar, les levés sismiques et la mise en place de piliers, et examiner également les bruits provenant des navires, selon les besoins.

该工作组在其职权范围内将侧重于三大项人类活动,即声纳的使用、地震勘和打桩,另外对船只产生的噪音酌情给予考虑。

评价该例句:好评差评指正

La zone mésopélagique contient des communautés d'animaux qui migrent quotidiennement (ces migrations sont visibles au sonar sous la forme de couches denses réfléchissantes) vers la surface à la tombée du jour pour se nourrir, retournant dans des eaux plus profondes à l'aube pour éviter les prédateurs.

在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte désormais étudier en détail un certain nombre de zones précises et dresser à cet effet la carte des zones ciblées et réaliser un levé au moyen d'un sonar multifaisceaux à haute définition et d'un sonar haute résolution à balayage latéral embarqués, de deux véhicules télécommandés et d'un appareil de forage submersible.

目前公司打算对一些选定地区进行详细勘,这将需要绘选定地区,并使用高清晰度的声呐多波束绘、高分辨率侧扫声纳、两个遥控车辆和潜水钻机,进行船上勘。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient également un exposé détaillé des études magnétiques, les données rassemblées au moyen de l'échosondeur multifaisceau et les données traitées, les données recueillies au moyen du sonar à compression d'impulsion et les résultats et les coordonnées de tous les prélèvements d'échantillons et une indication des méthodes de traitement et d'analyse des échantillons.

报告详细介绍了磁性研究、多波束数据收集和处理数据、变频声纳数据和结果、所有取样站的位置、样品处理和方法。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport publié conjointement par le PNUE et la Convention sur les espèces migratrices intitulé « Examen des petits cétacés : répartition, comportement, migration et menaces » constate que la pollution acoustique liée au sonar sous-marin et aux manœuvres militaires met en danger la survie de plus de 4 % des espèces.

环境署和《移栖物种公约》联合发布题为《审查小鲸类动物:分布、行为、洄游和威胁》的报告,其中认定与水声纳和军事行动有关的噪音污染危及4%以上的物种。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités consistent notamment à procéder à l'établissement de la cartographie des montagnes sous-marines en utilisant des sondeurs à faisceaux multiples, des sonars à balayage latéral et des systèmes sismiques à canal unique ou multiple; à l'échantillonnage systématique en utilisant des dragues et des carottiers; à la prise d'images, vidéo et photographiques des fonds marins; à l'échantillonnage des colonnes d'eau et à l'analyse de laboratoire des encroûtements et des substrats pour en déterminer la composition et les propriétés physiques.

这一工作的完成要靠使用多波束回声深器勘、侧扫瞄声纳和单一或多道地质系统来绘海峰,使用挖泥机和岩心取样器、海底录象和摄影进行系统取样,对结壳和基质进行水体取样和实验室分析,以确定成分和物理特性。

评价该例句:好评差评指正

23.9 à 23.10). Le Comité scientifique de la Commission baleinière internationale a admis qu'il fallait des activités de recherche coordonnées internationalement pour traiter des lacunes dans les connaissances concernant les échouements de cétacés dus à des problèmes de sonar, y compris l'amélioration des capacités pour effectuer dès que possible des nécropsies, normaliser la collecte des données sur l'environnement de l'animal au moment de la mort ou de l'échouement et coordonner avec les institutions militaires ou d'autres institutions gouvernementales de sorte que tous les facteurs relatifs à l'échouement soient examinés.

国际捕鲸委员会的科学委员会同意,需要开展国际协调的研究,以填补与声纳有关的鲸目动物搁浅知识方面的空白,包提高尽快解剖此类动物尸体的能力,使动物死亡或搁浅时的环境数据收集工作标准化,以及同军事机构或其他政府机构协调,以便与搁浅有关的所有要素都得到审查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kilotonne, kilovar, kilovarheure, kilovolt, kilovoltampère, kilovoltampèreheure, kilovolte, kilowatt, kilowattheure, kilt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Romain

Donc ce sont des suédois, l'équipe Ocean X qui a déclenché son sonar un jour, et qui a trouvé un objet un petit peu chelou dans l'eau.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Kinderhookien, kindia, kiné, kinésalgie, kinescope, kinési, kinési-, kinésie, kinésiologie, kinésique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接