La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他的命运。
Je veux améliorer le sort de ma famille.
我想改变家人的境遇。
Il tire au sort .
他在抽签。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己命运的主人。
Il sort son livre du cartable.
他从书包里拿出课本。
Le sort en a décidé autrement.
命运如此决定。
La fumée sort par la cheminée de l'usine.
浓从工里冒出。
Le train sort du tunnel.
火车出了隧道。
L'entreprise sort une nouvelle ligne de produits de beauté.
公司推出了一个新列的化妆品。
Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.
她打开包,从里面拿出购物清。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(在于服从命运的安排).
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的残酷。
Il nous jette des sorts par les cheminées.
“他从给我们施魔法。”
Faites un sort à cette notion dans votre rapport!
在报告里请您强调这一概念。
Il faut faire un sort à cette légende stupide.
应该结束这个无稽之谈。
Mais comment, monsieur, envisagez-vous donc le sort qui vous attend ?
“可是,先生,您怎么去应付您当前的情况呢?”
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不关心他的父母撒谎,盗窃,离家出走。
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我会花我的命运受苦?
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命运满意的人。
Peut-être palpable avec chaque famille Curcuma avait seulement le sort d'Eu.
也许莪扪只铕着过家家的缘分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'essor de l'automobile, ils ont été abandonnés à leur sort.
随着汽车的兴起,它们被命运抛弃。
Son plaisir était de jouer son sort.
她的乐趣是拿自己的命运赌博。
Vous vous plaignez de notre sort, Glenarvan ?
哥利纳帆,你是在抱怨我们的运气不好吗?
Où allaient-ils ? Quel devait être leur sort ?
这些大树被拉到什么地方了?它们会变成什么?
Elles affirmèrent avoir jeté un sort au navire.
她们说已经给船施了魔法。
D’où est-ce qu’elle sort, toute cette flotte ?
这雨,是从哪里出来的?
Et puis elle avait été tirée au sort.
然后她就被抽签抽中了。
Napoléon était un de ces génies d’où sort le tonnerre.
拿破仑是一种霹雳似的天才。
Cornélius se met à penser au triste sort qui l’attend.
Cornélius开始想象等待他的悲的命运。
Heureusement, chaque fois, Armstrong s'en sort sans être blessé.
幸运的是,每次阿姆斯特朗都毫发无伤地逃脱了。
J'aimerais bien jeter un sort à Dudley, dit Harry.
“我想找出办法来诅咒达力。” 哈利说。
Vous avez été tiré au sort pour notre grande lotterie !
您幸运地中了我们的大奖!
Alors, que pourriez-vous faire pour éviter le même sort ?
那么,能做些什么来避免同的命运?
Donc ça, c'est ce qui sort de la machine.
这就是从机器里产出的东西。
Ça ne marchait pas, il n'y a rien qui sort...
这不行啊,什么也没有出来。
Bimensuel, c'est quelque chose qui sort deux fois par mois.
半月刊,它每个月出版两次。
Préparez-vous à vivre un truc qui sort de l'ordinaire.
准备好体验这个不寻常的。
Et malgré moi je m’apitoyais sur le sort de Marguerite Gautier.
我不由自主地对玛格丽特的命运产生了怜悯的心情。
“可是,先生,您怎么去应付您当前的情况?”
Une lumière spéciale sort de la pierre.
宝石有着特殊的光芒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释