有奖纠错
| 划词

Il tira le tiroir, sortit un livre.

他打开抽屉拿一本书。

评价该例句:好评差评指正

Il est sorti au clair de lune.

趁着月色清亮,他门了。

评价该例句:好评差评指正

Une fumée légère sortait de la cheminée.

一缕轻烟从烟囱冒

评价该例句:好评差评指正

Je finirai le travail, puis je sortirai.

会完成这项工作,然后门。

评价该例句:好评差评指正

Nous sortons du cadre de notre contrat.

范围。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves ont sorti leurs cahiers.

学生作业本。

评价该例句:好评差评指正

Il est sorti de chez lui.

他从家里来。

评价该例句:好评差评指正

Sortez-vous ce soir?

今晚吗?

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas assez en forme pour sortir.

精神状态不好,没法外

评价该例句:好评差评指正

Il nous salua et sortit.

他和打完招呼然后走了。

评价该例句:好评差评指正

On est sorti marcher ensemble.

一起散步。

评价该例句:好评差评指正

Nous sortons peu le soir.

晚上很少门。

评价该例句:好评差评指正

Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.

她手里提着一包洗涤剂走了房子。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

太冷了,就不想了。

评价该例句:好评差评指正

J’ai trop à faire, je n’en sors pas.

[俗]要做事情太多了,一时结束不了。

评价该例句:好评差评指正

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您名字早日被抽到。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.

先生好,福尔摩斯先生已经了,猜.

评价该例句:好评差评指正

Le directeur permet que les élèves sortent le soir.

主任允许学生晚上

评价该例句:好评差评指正

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

越不门, 就越不想门。

评价该例句:好评差评指正

Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!

前,关上门窗!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕, 白璧无瑕, 白边宽的书, 白扁豆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 视频版

Comment vous vous en sortez ? Pas trop dur ?

要怎么离开呢?有困难吗?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

C’est trop compliqué pour elle de sortir.

对于她来说,出去话太复杂了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils eurent une peine extrême à sortir.

想出去却非常困难。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais les rugbymen n'en sortent pas toujours.

但橄榄球动员并不总能安全脱身。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Euh. bah non, je n’ai pas envie de sortir.

恩,不想,今天不想出门。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, je viens de les sortir, chef, du four.

刚刚从烤箱拿出来,主厨。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Leurs efforts pour sortir de cette impasse sont souvent vains.

为了走出绝境所做努力通常都是白费

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et avec une araignée, je sors le morceau de poisson.

用多爪铁吊钩捞出这块鱼肉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il parvient ainsi à s'en sortir sans être sanctionné.

他就这样逃脱了惩罚。

评价该例句:好评差评指正
S2-CO

Quinze minutes après, ils sont sortis avec quatre gros sacs.

十五分钟后,他提着四个大袋子出来了。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Non. Les meilleurs, et les meilleurs sortent toujours du même milieu économique.

不,是最好年轻人,最好总是来自同一个经济环境。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Ce faisant, il n'est pas certain de s'en sortir.

在这样做过程中,它并不确定自己是否能逃脱。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

On voit, le risque principal, c'est de sortir une petite bruine.

看到,主要风险是出现小雨。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Il te suffit alors de le sortir du congélateur et d'attendre.

把它从冰箱拿出来再等等就可以了。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Elle était mal tombée au moment de sortir pour aller nourrir son ami.

她在出去给朋友喂食时摔得很惨。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Qu'est-ce qui vous a fait sortir de cette réserve, Ruth Dreifuss ?

是什么使您放弃这个保留呢?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tu sais que je suis prête à te tuer pour m'en sortir.

你知道已经准备好杀了你。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous y demeurerez jusqu’à ce que je vous permette d’en sortir.

不许你出来,你就不能出来。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Bien sûr tu n'as pas le droit de sortir de ta prison.

当然你没有权利离开监狱。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

En effet, tous les stylos Bic qui sortent aujourd'hui d'usines sont rechargeables.

事实上,目前出厂所有比克水晶圆珠笔都是可换笔芯

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的), 白花花, 白花凌霄, 白花钱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接