Il est sorti au clair de lune.
趁清亮,他出门。
Nous sortons du cadre de notre contrat.
我们超出我们合同的范围。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
我会完成这项工作,然后出门。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻烟从烟囱冒出。
Les élèves ont sorti leurs cahiers.
学生们拿出他们的作业。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出一书。
Il est sorti de chez lui.
他从家里出来。
On est sorti marcher ensemble.
我们一起出去散步。
Sortez-vous ce soir?
今晚你出去吗?
Il nous salua et sortit.
他和我们打完招呼然后走。
Nous sortons peu le soir.
晚上我们很少出门。
Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.
她手里提一包洗涤剂走出房子。
J'ai trop froid, je ne veux pas sortir
我太,不想出去。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神状态不好,没法外出。
J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.
我很希望您的名字早日被抽到。
Et puis, papa est sorti de la maison.
这时候,爸爸从家里出来,满脸的不高兴。
Il nous en a sorti une bien bonne.
他给我们说一段非常有趣的故事。
J’ai trop à faire, je n’en sors pas.
[俗]我要做的事情太多,一时结束不。
Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.
我越不出门, 越不想出门。
Le directeur permet que les élèves sortent le soir.
主任允许学生晚上出去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment vous vous en sortez ? Pas trop dur ?
你们要怎么离开呢?有困难吗?
Attends tu vas où? Bah, je sors.
等等,你要去哪? 额,我出门啊。
Oui, monsieur Madeleine, pour rentrer, il faut que vous sortiez.
“是呀,马德兰先生。为了回来,您得先出去啊。”
Je l'ai vu. J'en suis sorti complètement bouleversé.
我看了,看完之十分震惊。
Le beurre est prêt à être sorti de la baratte.
黄油好了,从搅拌器里拿出来吧。
Mais par contre, il est sorti de prison au bout de 18 mois.
但他18就出狱了。
Je suis désolé, elle est tombée quand j'ai sorti mon dossier.
对不 我拿文件的时候它掉了出来。
Quand est-ce que tu l'as sorti de ta poche la dernière fois?
上次你掏袋是什么时候?
Pendant trois jours je ne sortis pas de ma cabane, je pleurais souvent.
我三天没有走出小窝,经常哭泣。
Dès l'instant où tu es sorti de mon ventre, j'ai su.
从你在我肚子里出来那一刻开始我就知道。
Voulez-vous foutre le camp ! cria-t-il. Pas un morceau ne sortira !
“你们滚不滚!”他喊道。“一块煤也不准往外送!”
Neuvième point, si vous sortez le soir, faites attention à votre tenue vestimentaire.
第九点,如果你晚上出门,要注意你的着装。
Les fils de Noé, qui sortirent de l'arche, étaient Sem, Cham et Japhet.
出方舟挪亚的儿子就是闪,含,雅弗。
Au péage de l’autoroute, l’employée m’a signalé qu’une fumée sortait de mon capot.
在高速公路收费站,一名女员工提醒我注意我的引擎盖冒烟了。
Ah! continua-t-il quand nous fûmes sortis, savez-vous à quelle femme je vous présente?
“啊!”当我们走出店铺时他接着说,“您知道我要把您介绍给一什么样的女人?
Francis Lalanne a toujours pas sorti sa gratte, Johnny est mort… normalement on est bons.
Francis Lalanne还没放下他的吉他,Johnny去世了… … 通常来说,我们现在很好。
Alors, vous entrez ou vous sortez ?
嗨,你们是进去还是离开呢?
Et sur ces paroles le baron sortit.
男爵说完话就走了。
Il est sorti de l'hôpital ce matin, tout va bien.
他今天早上出院,一切都很好。
Le beurre ne va pas sortir, le sucre ne va pas sortir.
黄油不会出来,糖也不会出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释