有奖纠错
| 划词

Il entre dans mon bureau avec un sourire.

他面带笑走进我的办公室。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet lui sourit.

这个打算合他的心意。

评价该例句:好评差评指正

Il faut sourire à la vie.

应该对生活笑。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.

那个笑容迷人的男孩今天穿了一件白衬衫。

评价该例句:好评差评指正

Elle m'adresse un doux sourire.

她向我甜美的笑。

评价该例句:好评差评指正

Des gens au sourire accroché au visage.

这里的人,笑都刻在他们的脸上。

评价该例句:好评差评指正

Les deux à droite sont très pauvres, malgré cela ils sourient.

边这二个孩子显然更穷,但这些并没有让他们失去笑容。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui sourit à la vie, la vie lui sourit.

那些对人生笑的人,生活也会对他笑。

评价该例句:好评差评指正

Après ce match de football, les equipiers s'adressent des sourires triomphants.

足球比员们互相露出了胜利的笑。

评价该例句:好评差评指正

Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.

别让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。

评价该例句:好评差评指正

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店的看门人是一个很友好的人,他总是笑待人。

评价该例句:好评差评指正

Les deux femmes se regardent et sourient.

两个女人相互对笑的对望.

评价该例句:好评差评指正

Un sourire se dessina sur ses lèvres.

一丝笑浮现在他唇边。

评价该例句:好评差评指正

Le Dieu faut sommeille, ou il sourit.

上帝一定在打盹,或者在笑。

评价该例句:好评差评指正

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的笑。

评价该例句:好评差评指正

Mon testament, mes sourires et mes futurs amants.

我的遗嘱,我的笑和我未来的情郎。

评价该例句:好评差评指正

Je sourire que je vous donne tout.

我的笑就是我要给你的一切。

评价该例句:好评差评指正

Il trouve son visage agréable, et lui sourit.

他发现她的脸显得很亲近,然他冲着她笑了。

评价该例句:好评差评指正

Elle sourit à l'évocation de ce souvenir.

回想起这件往事, 她的脸上露出了笑。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est contentée de sourire pour réponse.

她只是一笑作为回答。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽成, 抽成真空, 抽抽儿, 抽抽噎噎的说, 抽出, 抽出式通风, 抽除器, 抽搐, 抽搐的, 抽搐地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

De vos griffes de chat sachez que l'on sourit .

知道我们对你那猫爪子的嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Oh, Regardez-moi, ce sourire. un sourire de " bon anniversaire" .

哦,瞧把你乐的,生日快乐高兴坏了吧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Monsieur, fit le Thénardier avec un sourire, je vais conduire monsieur.

“先生,”德纳第笑了笑说,“我领先生去。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est un peu comme les commerçants ou les serveurs qui sourient aux clients.

有点像商贩或者服务员对顾客微笑。

评价该例句:好评差评指正
的小秘密

Élisabeth, l’artiste qui peignait les sourires dans une période trouble, meurt en 1842.

伊丽莎白,位在混乱时期画出微笑的,在1842年去世。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Mal, répondit Jondrette avec un sourire navré et reconnaissant, très mal, mon digne monsieur.

好,”容德雷特带着苦恼和激的笑容回答,“很好,我的高贵的先生。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Pas de vengeance, pas de sourires forcés, yeux disent le contraire, yeux disent le contraire.

没有报复,没有生硬的微笑,眼睛却么说的,眼睛却么说的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Oh... Un caca qui sourit et un drapeau du Japon.

哦... 一个微笑的屎和一面日本国旗。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Sa franchise un peu fruste et presque masculine, elle l’adoucissait, dès qu’elle souriait, de langueur italienne.

然而,只要她像意大利人那样娇弱地一笑,她那稍嫌粗野的、几乎男性的直率便变得柔软了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette politique de Louis XIII fit sourire Richelieu.

路易十三的种策略令黎塞留发笑。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout sourit de son meilleur sourire.

路路通高兴得连嘴也合拢了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean attacha sur elle ce sourire navrant auquel il avait parfois recours.

冉阿让向她苦笑,有时他就样笑着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monseigneur, murmura le curé en hochant la tête avec un sourire, Dieu — ou le diable.

“我的主教,”神甫点头含笑低声说,“上帝便魔鬼。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Bin ça m'a fait peur, c'est pour ça que j'ai répondu " caca qui sourit" .

我吓到了,所以我才回复 " 微笑的便便" 。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Athos sourit de son doux et charmant sourire.

阿托斯温存而动情地微笑了。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Sous son sourire, le chemin se dessina.

它的笑容指引了前方的路。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Si je vous dis « Souriez vous êtes filmé » ?

如果我对您说“录像中请微笑”什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Minuscule Souris n'est pas là non plus.

小小鼠也在。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il y avait là des robes à queue, de grands mystères, des angoisses dissimulées sous des sourires.

里有长长的礼服,大大的秘密,微笑掩饰下的焦虑安。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry leva à nouveau les yeux vers Hagrid. Il lui sourit et vit que le géant rayonnait.

哈利回过头来对海格报以一笑,发现海格也朝他露出了笑容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽奖, 抽筋, 抽筋剥皮, 抽紧, 抽紧的结子, 抽进的, 抽军用香烟, 抽考, 抽空, 抽冷子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接