有奖纠错
| 划词

1.Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

1.反对者们还得到了国际动物保护组织的

评价该例句:好评差评指正

2.Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.

2.艺术城的最初资金来,现在同时也受到不同的公共拨款补贴。

评价该例句:好评差评指正

3.En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

3.入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮的干涩感衬着。

评价该例句:好评差评指正

4.Le cours demande un travail soutenu et sérieux.

4.课程要求勤奋、精进地努力。

评价该例句:好评差评指正

5.D'autres orateurs avaient cependant soutenu le contraire.

5.但是,有些发言者相反的意见。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce vin présente une robe d'un rouge soutenu, profond, légèrement tuilé.

6.此酒裙深红,略显清淡的红砖颜色。

评价该例句:好评差评指正

7.Je remercie les pays qui ont soutenu notre candidat.

7.我还要感谢支我们候选的国家。

评价该例句:好评差评指正

8.Elles ont besoin d'être soutenues dans ces activités.

8.需要支它们的这些努力。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous apprécions sa contribution très soutenue à notre travail.

9.我们赞赏秘书处对我们工作非常有针对性的贡献。

评价该例句:好评差评指正

10.Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

10.它们需要更多的努力行动。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous sommes reconnaissants aux États qui ont soutenu cette résolution.

11.我们对支这一决议草案的国家表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

12.Le maintien de ce projet de disposition a été soutenu.

12.因此表示支保留该条款草案。

评价该例句:好评差评指正

13.Promotion d'une croissance économique soutenue et du développement durable.

13.促进的经济增长的发展。

评价该例句:好评差评指正

14.La suppression du texte figurant entre crochets a été soutenue.

14.与会者还支删除方括号内的案文。

评价该例句:好评差评指正

15.Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

15.在可以预见的未来,的国际存在是必要的。

评价该例句:好评差评指正

16.Élever un enfant dans deux langues demande un effort soutenu sur plusieurs années.

16.用两种语言抚养子女需要数年之久的努力。

评价该例句:好评差评指正

17.Cet accord complexe doit donc bénéficier d'un appui international soutenu.

17.因此,国际社会对这一复杂协定始终予以支是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

18.L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.

18.因此,他希望维对本组织的支

评价该例句:好评差评指正

19.Cette idée a été soutenue essentiellement par les pays en développement.

19.这个概念首先得到了发展中国家的支

评价该例句:好评差评指正

20.Ces ateliers de formation ont été soutenus par les différentes mairies.

20.这些培训研习班是在不同治市的支下进行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据, 保证书, 保证书签署, 保证完成任务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Il aurait été puissamment soutenu contre le maire.

他若反对市长,本来是可以得到强有力的的。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Ma famille a toujours soutenu Dumbledore et moi aussi.

我们全家始终坚决拥护邓布利多,我也是这样。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Là-bas, le foot féminin est très soutenu, par les clubs et le public.

在那里,女子足球得到了俱乐部和公众的大力

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.L’exaltation d’un devoir peut-être exagéré les avait soutenus jusque-là dans les sphères supérieures.

直到那时,一种责任感激起的兴奋他们。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

5.En inversant le sujet et le verbe, tu poses des questions de façon soutenue.

通过颠倒主语和动词,你典雅地进行提问。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

6.Parce que j'ai fait un infarctus et que mon cœur avait besoin d'être soutenu.

“因为我患有心肌梗死,我的心脏器来调节。”

「那我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Elle est soutenue par 4 millions d’adhérents.

有4百万会员这一协会。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

8.Ça, c'est plutôt dans le registre soutenu.

这主是用于雅语中。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

9.Pour lui, j'étais un fils modèle qui avait soutenu sa mère aussi longtemps qu'il l'avait pu.

在他看来,若论儿子,我是典范,我在力之所及范围内尽力供养母亲。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

10.C’est vrai. Important de savoir parler aussi un langage soutenu.

没错。会说雅语也是很重的。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

11.Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.

创新发展是引领世界经济发展的必然选择。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Elle est soutenue par de nombreux pays étrangers comme la France.

得到了法国等许多国家的

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

13.Durant cette période les bactéries se reproduisent à un rythme soutenu.

在此期间,细菌大量繁殖。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

14.Dans un registre soutenu, vous pouvez également utiliser l'adverbe " cependant" .

高雅的语境中,还可以使用副词“cependant”。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15.Donc ça aussi ça fait partie du registre formel et soutenu.

所以这也是正式和谨慎的方式之一。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

16.L’immigration est l’un des moteurs de la croissance soutenue dont bénéficie l’Espagne depuis plusieurs années.

移民是增长的推动力之一,西班牙受益于此多年。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

17.La réponse au bout de cette vidéo, soutenue par notre partenaire MUBI.

这个问题的答案会在视频的最后揭晓,感谢我们的合作伙伴MUBI。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

18.Nous avons aussi soutenu nos soignants.

我们给予了我们的护理人员

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

19.Dans un langage soutenu, vous pouvez par exemple utiliser " quoique" suivie du subjonctif.

常态化的语言中,你们可以使用“quoique”后跟虚拟语气。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

20.Nous les remercions tous car ils vous ont soutenus dans votre parcours olympique.

我们感谢他们所有人,因为他们在你的奥运之旅中为你提供了

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接