Le peuple a des droits inaliénables et il est souverain.
人民享有不可剥夺权利和权。
L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
绝对权运作从而同样悬置了直接性形中屈从。
Notre pays est un État souverain.On ne peut rien lui imposer de l’extérieur.
我国是个权国家,外界不得给它强加任何东西。
Nous sommes tous des États souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我们都是权国家,拥有权权利和责任。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出是,以色列国防军是在以色列权领土上作业。
Certaines organisations internationales admettent expressément comme membres à part entière des pays non souverains.
有些国际组织明确允许非权国家作成员加入。
Enfin, plusieurs organisations régionales admettent des pays non souverains comme membres à part entière.
此外,有好几个区域组织也允许非权国家成成员。
Le Cid: Act III:Ah! tout est bien fini...O souverain!
熙德,第三幕:啊!一切都圆满结束!......哦人!
Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.
它侵犯了仅属于一个权会员国内部事务领域。
Cependant, aucun État souverain ne saurait tolérer la sécession.
但任何权国家都不会容忍分裂国家行。
L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.
联合国仍然是一个由权国家组成政府间组织。
C'est une préoccupation légitime pour tous les États souverains.
这是所有权国家都关心一个当问题。
Un phénomène connexe était le rôle croissant des fonds souverains.
一个相关趋势是权财富基金兴起。
Le droit de se retirer du Traité demeure un droit souverain.
退出《条约》权利仍然是一项权权利。
L'ONU est une organisation internationale intergouvernementale composée d'États souverains.
联合国是由权国家组成政府间国际组织。
Nous demandons aujourd'hui un accès libre et souverain à cet océan.
今天,我们要求获得通往太平洋自由、好处和权。
Les douanes sont l'instrument de cet exercice de contrôle souverain.
而这种行使权管制手段就是海关。
Notre conscience souveraine n'est pas un produit marchand.
我们权良知不是可以买卖商品。
Sainte-Lucie a le droit souverain de décider de son système fiscal.
圣卢西亚拥有决定税务权。
La recommandation demande aux États de renoncer à leur immunité souveraine.
建议要求各国放弃权豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une véritable cour de prince souverain.
这是一个真正君主宫廷。
Je suis roi de mes rêves, souverain des libertés.
我是我梦想国王 自由君主。
La mer Baltique le connut ensuite comme un souverain sévère et tyrannique.
在波罗海,他成为了严厉暴虐统治者。
Vendre cette bague ! une bague qui vient de ma souveraine ! jamais, dit d’Artagnan.
“卖掉这枚戒指!一枚来自王后戒指!永远办不到。”达达尼昂说。
Je suis roi de mes rêves, souverain de mes idées .
我是我梦想国王 我思想君主。
Julien la regarda froidement avec des yeux où se peignait le plus souverain mépris.
于连冷冷地看了她一眼,流露极端。
Et pour la communauté internationale, la République de Chypre reste officiellement souveraine sur toute l'île.
对国际社会而言,塞浦路斯共和国正式对整个岛拥有主权。
Sept princes souverains sont accourus pour m’entendre.
有七位君主赶去听我唱歌。
Et que vous ont donné ces deux souverains en échange de ce magnifique cadeau ? demanda Debray.
“那两位君主用什么和您交换这种珍贵礼物呢?”德布雷问道。
Von Neumann et Newton offrirent au souverain le rouleau de parchemin consignant les résultats des calculs.
冯·诺伊曼和牛顿将记录着运行结果长卷呈献给秦始皇。
Oh ! cher ami, dit Lucien avec un souverain mépris, est-ce que je lis les journaux !
“我好朋友,”吕西安带着一种极其神气说道,“你见我看过报吗?”
Notre grande souveraine à besoin de plus de pouvoir !
我们伟大首领需要更多力量!
Seul le souverain est autorisé à aller le voir.
只有国王可以探望他。
Mardouk décide de combattre Tiamat pour devenir souverain des dieux.
Mardouk决定与Tiamat战斗,成为众神统治者。
Ce peuple inventif et travailleur est gouverné par un souverain, le pharaon, un mot qui signifie grande maison.
这些富有创造力而且勤奋人民由一位统治者统治——法老,这个词意思是大房子。
En d'autres termes : devenir une puissance, plus indépendante, plus souveraine.
换句话说,就是拥有更独立自主能力。
Le vrai dans l’indignation, il n’y a pas de plus souveraine éloquence, il était éloquent de cette éloquence-là.
真理与愤慨相结合,能使辩才所向披靡,他有正是这种辩才。
Au Royaume-Uni, le souverain a le rôle de chef d'Etat.
在英国,君主拥有国家元首角色。
Ce sera la dernière demeure de la souveraine.
这将是君主最后安息之所。
Elles accompagnent les souverains dans tous leurs déplacements.
他们陪伴君主所有旅行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释