有奖纠错
| 划词

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止人行道上停车

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?

这条船苏伊士要停多久?

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de stationner sur le passage pour piétons.

禁止人行横道停车

评价该例句:好评差评指正

Je suis stationné en bas de l'immeuble.

〈口语〉我的车子大楼底下。

评价该例句:好评差评指正

En outre, six membres du personnel de la SFOR étaient stationnés en Croatie.

罗地亚部署了六名稳定部人员。

评价该例句:好评差评指正

Ses armes nucléaires sont stationnées sur son propre territoire.

俄罗斯联邦的核武器都部署本国领土内。

评价该例句:好评差评指正

De plus, six soldats de la SFOR étaient stationnés en Croatie.

有6名稳定部人员罗地亚。

评价该例句:好评差评指正

En outre, six soldats de la SFOR étaient stationnés en Croatie.

有六名稳定部人员罗地亚。

评价该例句:好评差评指正

II est interdit de stationner la!

禁止停车

评价该例句:好评差评指正

Défense de stationner sous peine d'amende.

禁止停车,违者罚款。

评价该例句:好评差评指正

Il régit, entre autres, la responsabilité pour les dommages causés par des troupes stationnées à l'étranger.

该协定,除其他,特别规定了的部成的损害的责任问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour eux, la question était de savoir dans quelle ville la Commission militaire mixte serait stationnée.

问题是联合军委会那个城市。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-trois officiers de liaison sont par ailleurs stationnés dans les capitales des pays voisins (voir carte).

有二十三名联络官周边国家的首都(见地图)。

评价该例句:好评差评指正

C'est un endroit pour stationner.

这是停车的地方。

评价该例句:好评差评指正

Les 28 autres officiers sont stationnés dans les capitales des pays environnants (voir tableau et carte en annexe).

剩下的28人周围各国的首都(见所附图表和地图)。

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation de stationner sur le rond-point du Secrétariat ne sera accordée qu'aux cortèges motorisés à haut risque.

允许秘书处圆环等候的,只有受高度威胁的车

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, seuls les trois hélicoptères employés actuellement, qui sont stationnés dans le nord de l'Éthiopie, seraient nécessaires.

因此仅需要目前部署埃塞俄比亚北部的3架直升机。

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé de transférer à Cap-Haïtien, avant les élections, une des unités actuellement stationnée à Port-au-Prince.

目前部署太子港的部之一预期选举前调至海地角。

评价该例句:好评差评指正

Des observateurs militaires sont également stationnés dans six autres villes (Gemena, Isiro, Kananga, Kindu, Kisangani et Mbandaka).

六个其他地点(格梅纳、伊西罗、卡南加、金杜、基桑加尼和姆班达卡)派驻军事观察员小组。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont plaints également de la conduite irrespectueuse des soldats israéliens stationnés dans les lieux saints.

他们也控诉驻扎圣地的以色列军的无礼行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

On a beau interdire de stationner devant l’école, beaucoup d’automobilistes le font.

禁止学校前停车无效,很多司机还是停。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ne vous garez pas ici, vous ne devez pas stationner devant l'entrée de l'immeuble !

你不能在这停车,你不能在大楼的口处停车

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici le vélo est stationné derrière ces grilles et donc inaccessible.

这里的自行车停放在这些网后面,因此无法进

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Leur attention fut tout de suite happée par l'appareil stationné à proximité du Halo.

她们的注意力被停泊在“星环”号附近的一架飞行器吸引了。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Guan Yifan avait un petit appareil, stationnant en orbite géosynchrone.

关一帆有一艘小飞船停泊在蓝星的同步轨道上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les autres sont stationnés aux frontières pour empêcher les invasions de barbares.

所有其他的士兵都驻扎在边境,以防止野蛮人的

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

On avait toujours cru que les gouttelettes stationnaient bien plus loin, au-delà de la ceinture d'astéroïdes.

人们一直认为水滴最可能的潜伏位置是在更远处的小行星带。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'escadre française, appelée " Force X" , y stationne depuis des mois, menant des opérations conjointes avec la Royal Navy.

被称为“X部队”的法国中队在那里驻扎了数月,与英国皇家海军开展联合行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Seuls les deux-roues électriques peuvent encore stationner gratuitement.

- 只有电动两轮车仍然可以免费停车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Notre compacteur était juste stationné devant la remorque.

- 我们的压路机就在拖车前面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Comme chaque soir, on l'avait stationné pour le récupérer le lendemain matin.

就像每天晚上一样,我们把它在第二天早上去取。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le véhicule s'est stationné en marche arrière ici.

- 车辆倒车停在这里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On a le panneau d'interdiction de stationner qui est clairement implanté.

我们有明确的禁止停车标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elles ont propulsé ces branches sur les véhicules stationnés.

他们将这些树枝推到停放的车辆上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

" Vous n'avez qu'une minute" , vous disent-ils. Trop dangereux de stationner au même endroit.

" 你只有一分钟," 他们告诉你。太危险了,不能在同一个地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Moscou y stationne de nombreux navires de guerre jusqu'à aujourd'hui.

直到今天,莫斯科已经在那里驻扎了许多军舰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Plusieurs conseillers américains sont en permanence stationnés dans le cabinet de guerre formé par Israël.

几名美国顾问永久驻扎在以色列组建的战时内阁中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cet autre méthanier stationne près de Gibraltar sans rejoindre de port.

另一艘液化天然气油轮停泊在直布罗陀附近,但未到达港口。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Des troupes russes stationnent sur ces deux territoires.

俄罗斯军队驻扎在这两个地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A Strasbourg, 2e ville cyclable de France, 1 vélo stationné sur 10 serait une épave.

在法国第二大自行车城市斯特拉斯堡,每停放 10 辆自行车,就有 1 辆会报废。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接