有奖纠错
| 划词

Les régimes ciblés doivent également éviter la stigmatisation des bénéficiaires.

针对性办法还必须避免使受益者感到轻蔑。

评价该例句:好评差评指正

La principale difficulté est la profonde stigmatisation sociale des personnes handicapées.

当然,最主要障碍是社会对于残疾人根深蒂固陈旧刻板观念。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de redoubler d'efforts pour lutter contre la stigmatisation.

需要加强克服耻辱努力。

评价该例句:好评差评指正

Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.

消除社会上对艾滋病毒阳性消极态度,如污辱和排斥。

评价该例句:好评差评指正

Nous utilisons donc notre réseau mondial pour parler de prévention et lutter contre la stigmatisation.

利用我球网络传达防治爱滋病信息。

评价该例句:好评差评指正

La stigmatisation et l'ostracisme posent toujours de gros problèmes.

受感染者蒙受耻辱和遭到排斥仍然是所面临两项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

La stigmatisation sociale est l'une des caractéristiques de l'extrême pauvreté.

社会轻蔑是赤贫一个特点。

评价该例句:好评差评指正

La ségrégation et l'isolement peuvent en eux-mêmes également renforcer la stigmatisation des déficiences mentales.

离和孤立本身也可能加深心理残疾所带来耻辱感。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la lutte contre la stigmatisation, les progrès faits sont très limités.

至于在解决羞辱问题方面取得新进展,其成果有限。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture et la coopération encouragent une conduite responsable, et la stigmatisation accroît la vulnérabilité.

公开性与合作推动负责任行为,而责备却加重易受伤害性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅指责。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il encourage l'État partie à empêcher la criminalisation et la stigmatisation des victimes.

具体而言,委员会鼓励该缔约国应防止将受害人作为罪犯对待或划入另类。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés économiques entraînent aussi une stigmatisation de certains groupes de la société, par exemple les migrants.

经济困境也使移民等某些社会群体成为替罪羊。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons lutter contre la stigmatisation dont souffrent ceux qui sont séropositifs ou touchés par le VIH.

必须反对歧视受艾滋病毒感染或影响者。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les collectivités locales s'efforcent d'accepter ces enfants, ils doivent faire face à une grande stigmatisation.

虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他遭受侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Ceci pourrait contribuer à une stigmatisation et une discrimination, et donc avoir un effet contraire à l'effet recherché.

这样做可能有助于打上不良烙印和歧视,因此效果适得其反。

评价该例句:好评差评指正

Cette option a également un effet défavorable sur la mère étant donné la stigmatisation associée à sa situation.

这种选择也由于与少女母亲经历有关污名而对其产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Il faut assurer à ces enfants la pleine jouissance de leurs droits fondamentaux et leur éviter la stigmatisation.

应确保他充分享有基本权利,保护他不受诋毁。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport évoque les problèmes particuliers des femmes handicapées, qui se traduisent par la stigmatisation et l'exclusion sociale.

报告注意到残疾妇女所面对特殊问题,使她受到轻蔑对待和社会排斥。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prévoir des activités de réinsertion sociale ou des systèmes de justice réparatrice pour empêcher la stigmatisation sociale.

为防止社会鄙视现象,需要将重新融入社会或恢复性正义内容纳入重返社会方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décolleter, décolleteur, décolleteuse, décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

C'est une généralité et une stigmatisation !

这是直接的诬蔑!

评价该例句:好评差评指正
学生活

La stigmatisation est un ensemble de croyances, d’attitudes et de comportements négatifs envers un groupe de personnes.

侮辱是一群人的一系列消极的信仰,态度和行为。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais tous les pays ne jouent pas forcément le jeu, par manque de moyen ou par peur de stigmatisation.

但是因为缺乏资源或担被污,并非所有国家都使用这个网络。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

La stigmatisation vise à accélérer la déconsommation.

- Stigma 旨在加速去消费。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Les peuls ont aussi subi pas mal de racket, donc il y a eu beaucoup de stigmatisation.

富拉尼人也遭受了很多敲诈勒索,因此受到了很多耻辱。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais je n'accepte pas l'idée qu'il puisse y avoir une forme de stigmatisation.

但我不接受这种想法,即可能会有某种形式的污

评价该例句:好评差评指正
学生活

Une de mes angoisses avant de retourner en classe, était de retourner au centre Ebola, et de vivre ensuite la stigmatisation des gens.

在回到学校之前,我最害怕的事情之一就是回到埃博拉中,然后经历了被人们的鄙视的待遇。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年3月合集

La vie de Babachoura est à l’image des autres Tatars : une vie d’exil et de stigmatisation.

Babachura 的生活和其人一样:流放和污的生活。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识

Nous espérons que cette vidéo contribuera à réduire la stigmatisation et à sensibiliser le public à la maladie mentale et aux problèmes de santé mentale.

我们希望这个视频有助于减少理疾病的污,并提高人们对精神疾病和精神健康问题的认识。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Au malaise d'une partie de la gauche et des associations qui crient à la stigmatisation, se sont ajoutés les foudres de Bruxelles.

除了部分左翼人士的不安和那些高喊污的协会之外,还有布鲁塞尔的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
学生活

La stigmatisation peut empêcher les gens d’être acceptés par leur famille, amis, communauté et peut aussi les empêcher d’aller chercher l’aide dont ils ont besoin.

侮辱会阻碍人们被们的家人,朋友,和社区居民所接受,也会阻碍们在需要时寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre premier devoir est d'assurer leur sécurité et celle de tous nos concitoyens sur le sol national et de ne laisser prospérer aucune parole, aucun acte antisémite, aucune stigmatisation.

我们的首要职责是确保们以及所有国内同胞的安全,不容忍任何反犹太主义言论、行为或污

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et comment on peut aller à l'inverse de ce qui se fait et essayer un peu de mettre d'autres pierres à l'édifice pour pouvoir combattre les stigmatisations qui découlent de la colonisation.

以及我们该如何逆转正在做的事情,来尝试在建筑中放置其的石头,以便能够对抗殖民带来的污

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a eu effectivement au début cette stigmatisation de l’Iran, y compris par l’Arabie Saoudite, qui avait bien considéré que le virus était entré par la porte iranienne avec ses populations chiites.

一开始确实存在对伊朗的这种污,包括沙特阿拉伯,沙特阿拉伯认为该病毒是通过其什叶派人口通过伊朗门进入的。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识

Bien sûr, le fait de consulter un psychologue ou un spécialiste et d'obtenir l'aide dont tu as besoin peut non seulement améliorer ta vie, mais aussi encourager d'autres personnes à passer outre la stigmatisation pour demander cette aide.

当然,去看理医生或专家并获得你需要的帮助不仅可以改善你的生活,还可以鼓励其人跳出污寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il n'y a pas de stigmatisation, tout cela est faux, et un pays dont la vocation universelle est d'ailleurs d'être attaché à la paix, à la capacité à vivre quelle que soit sa religion.

没有污,这一切都是虚假的,一个普遍使命也是重视和平的国家,即无论其宗教如何生活的能力。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

La stigmatisation devient même métaphorique : les rayons de la lumière et de la perspective, qui traversent Saint-François les bras écartés… … évoquent une crucifixion virtuelle sur ce crucifix, situé au bord du tableau.

耻辱甚至变成了隐喻:光线和透视,双臂分开穿过圣弗朗西斯......唤起了位于绘画边缘的这个十字架上的虚拟十字架。

评价该例句:好评差评指正
学生活

La stigmatisation est présente dans toutes les communautés. Celle-ci peut causer beaucoup de mal et elle a des effets négatifs sur le travail, l’éducation, la famille et le mariage des gens vivant avec une maladie mentale et leur famille.

所有的社区都存在侮辱。它会造成很多伤害,并对理疾病患者及其家人的工作、教育、家庭和婚姻产生负面的影响。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ce qui est intéressant est qu’il n’y a aucune stigmatisation des célibataires, c’est comme une recherche d’emploi.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La culture de l'obésité confirme combien elle a basculé de l'accusation  à la stigmatisation et à la victimisation.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décompensation, décompensé, décompensée, décompenser, décompilateur, décompilation, décompléter, décomplexé, décomplexer, décomposabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接